ดาวทั้งฟ้า เหมือนจะมืดกันไป daau tang faa muan ja mut kan pai
空の全ての星が まるで光を失ったようだ
แล้วเธอรู้ไหม หัวใจฉันมันจะขาด leeo ther ruu mai hua jai chan man ja kaat
君は知っているだろうか 僕の心が裂けかけているのを
เมื่อเธอและฉันต้องจากต้องพลากกันไป mua ther le chan tong jaak tong plaak kan pai
君と僕が 離れ離れになってしまった時
ต้องทรมารต้องหางกันไกล จากวันนี้จนสิ้นใจ tong tramaan tong haang gan glai jaak wan nee jon sin jai
今日この日から死ぬまで 遠く離れ離れにならない苦しみを背負った
จะให้ฉันทำใจอย่างไง จะให้ฉันทนได้อย่างไง ja hai chan tam jai yaang gai ja hai chan ton dai yang gai
僕にそれを どう受け入れさせるんだ どう耐えさせるんだ
ขาดเธอไปสักคน ก็ไม่มีไม่เหลือใคร kaat ther pai sak kon gor mai mii mai lua krai
君ただ一人を失うというのは 誰もいなくなること
หากวันนี้ยังมีเวลา หากวันนี้ยังพอมีหวัง haak wan nee yang mee welaa haak wan nee yang mee wang
もしも今日まだ 時が残されているなら 希望が残されているなら
ฉันจะทำ ทำทุกอย่างเพื่อเธอ เพื่อเธอคนเดียว chan ja tam tam tuk yaang phua ther phur ther kon diow
何でもする 君のために 君だけのために
เธอรุ้ไหม ฉันอยากจะยอนเวลา ther ruu mai chan yaak ja yoon welaa
君は知っているかい 僕は時間を戻したいんだ
ให้เดินช้าๆ ให้อยู่ดวยกันนานๆ hai dern chaa chaa hai yuu duay gan naan aan
ゆっくりと時を流し、長く君と一緒にいるために
อยากมีเวลาทำสิ่งที่ต้องการ yaak mee welaa tam sing thii tonggaan
望みが叶える時間が欲しい
*ไม่มีอะไรที่ทรมารเท่ากับการจากพลากกัน mai mee arai thii tramaan tao gan gaan jaak plaak gan
別離と同じ苦しみは他にはない
จะให้ฉันทำใจอย่างไง จะให้ฉันทนได้อย่างไง ja hai chan tam jai yang gai ja tam chan ton dai yang gai
どう受け入れさせるんだ どう耐えさせるんだ
ขาดเธอไปสักคน ก็ไม่มี ไม่เหลือใคร kaat ther pai sak kon go mai mee lua krai
君ただ一人を失う それは誰もいなくなること
หากวันนี้ยังมีเธออยู่ แล้ว haak wan nee yang mee ther yuu
もしも今日まだ君がここにいてくれて
แล้วไม่สายไปสำหรับฉัน leeo mai saay pai samrap chan
そして、僕にとって 遅すぎないのであれば
ฉันจะทำ ทำทุกอย่างเพื่อเธอ เพื่อเธอคนเดียว chan ja tam tam tuk yaang phua ther phua ther kon diow
何でもする 君のために 君だけのために*
*repeat
วันนี้ เธอได้มาหาwan nii tha dai maa haa
今日 君が訪ねてきた
และพูดจาอย่างวกวนไม่ชัดเจน le phuut jaa yaang wok wen mai chat jen
そして話し方が遠回しではっきりしない
แต่ฟังแล้ว dee fang leeo
でも聞けば
แสนจะเยือกเย็น seen ja yok yen
とても冷酷なもの
ไม่คุ้นเคยไม่เหมือนเธอที่เป็นมา mai kun kui mai muan tha tii pen maa
今までにない それまでの君とは違う
แต่ฟังเป็นนัยนัยว่าเธอไปจากฉัน dee fan pen nai nai waa tha pai jaak chan
君が僕から去っていくという意味に聞こえる
สิ่งที่มีมานานมันเหมือนจะจบวันนี้ sing tii mii maa naan man muan ja jop wan nii
今までの長い間のことが まるで 今日、終わってしまうというもの・・
*บอกกันตรงตรงได้ไหม book kan trong trong dai mai
正直にありのまま話をしてくれないか?
ว่ามันเป็นจริงอย่างฉันเข้าใจwaa man pen cing yaang chan kao cai
僕にもわかる真実を
หากเป็นคำสวยสวย ฉันแปลไม่ออกไม่แน่ใจ haak pen kam suai suai chan plee mai ook mai nee cai
綺麗な言葉ばかりでは 僕はそれを訳せない 確実に理解できない
บอกลาคำเดียวก็รู้ ไม่มีอะไรที่ดีกว่านั้น book laa kam dio go ruu mai mii arai tii dii kwaa nan
別れを告げるには一言でわかる 他にそれよりいい言葉はない
**พูดเพียงไม่รักกัน phuut pieng mai rak kan
「もう愛してない」その一言だけ
มันแทนอะไรได้มากมาย man teen arai dai maak maai
どれだけの何の言葉で代えられるっていうんだい
ความหมาย ใครก็พอรู้ kwaam maai krai go phoo ruu
その意味は誰にだってわかる
อ้อมค้อมไปที่เสียใจมันยิ่งนาน oom koom pai tii sie cai man ying naan
遠回しは悲しみを長引かせるだけ
กับข่าวร้าย kap kaau raai
この悪い知らせ
ฉันต้องการผ่านให้พ้นไปหมดเรืองไปจบไปทีchan tong kaan pon pai mot ruang pai jop pai
全部いっぺんに終わらせてしまいたい
อย่าหมดเปลืองเวลา ด้วยคำมากมายอย่างนี้ yaa mot plueng welaa duai kam maak maai yaang nii
そんなたくさんの言葉で 時間を浪費しないでくれ
บอกแต่คำดีดี・・ วันนี้ไม่เหมาะกับฉันbook dee kam dii wan nii mai mo kap chan
いい言葉だけの話・・今日の僕にはふさわしくない
*repeat
คงจะดีถ้าหากเธอเอง พูดอะไรที่ตรงใจ kog ja dii thaa haak tha eeng phuut arai tii trong cai
君自身にとってもいいことだよ 何でも正直に話をするのは
คำคำเดียวก็จบกันไป ไม่ลำบากอย่างนี้ kam kam dio go jop kan pai mai ranbaak yaang nii
たった一言で終わらせられる こんなに苦しまないでよくなるんだ
*repeat
**repeat
ก็รู้ว่ามันไม่ถูกที่ทำเช่นนี้ go ruu waa man mai tuuk tii tam chen nii
わかっている こんなするのはよくないと
ที่คอยเดินหนี tii kooy dern nii
逃げてばかりで
เมื่อเธอกำลังเข้ามา mua ter kamlang kao maa
君が 会いに来ようする時いつも
อยากให้รู้ yaak hai ruu
わかって欲しい
ฉันอยากจะเข้าไปหา chan yaak ja kao pai haa
僕も 会いたかった
ฉันอยากจะไปช่วยซับน้ำตา chan yaak ja pai chuoi sap nam taa
涙を拭きに行ってあげたかった
ตามที่เธอต้องการ taam tii ter tongkaan
君が望む通りに
แต่หัวใจฉันสั่งห้ามใจเข้าไว้ dee hua jai chan sang haam jai kao wai
でも 僕の心が止めたんだ
อาจต้องใจร้าย aat tong jai raay
もしかしたら意地悪かもしれない
ตัดไฟตั้งแต่ต้นลม tat fai tang dee ton lom
でも 原因を断たなければいけなかったんだ
ที่ผ่านมานั้น tii phaan maa nan
過ごしてきたこと
ฉันเจ็บจนมันสะสม chan jep hua jai man sasom
痛みが蓄積して
เหมือนกับเคยโดนของที่มีคม muan kap kui doon koong tii mii kom
まるで 鋭利なものにぶつかったように
มันบาดในหัวใจ man baat nai hua jai
心が引き裂かれてしまった
*ไม่ใช่ไม่รักเธอ mai chai mai rak ter
君を愛してなかったんじゃない
ไม่สงสารเธอ mai sonsaan ter
君を可哀想に思わないんじゃない
ไม่ใช่ไม่เห็นใจ mai chai mai hen jai
同情をしないのでもない
แต่ฉันต้องทำ dee chan tong tam
でも やらないといけないんだ
**จดจำได้ไหมว่าใครที่ทำลายหัวใจฉันไป jot jam dai mai waa klai tii tam laay hua jai chan pai
覚えているかい? 誰が僕の心を壊したのか
ทิ้งฉันไป ไม่เห็นเคยมองกลับมา ting chan pai mai hen kui moong klap maa
僕を捨て 振り返りもしなかった
จดจำได้ไหม jod jam dai mai
覚えているかい?
ฉันเองที่เธอทำให้เสียน้ำตา chan eeng tii ter tam hai sie nam taa
君が涙を流させた僕のことを
ขืนให้เธอกลับมาหา kun hai ter klap maa haa
君を無理矢理に戻ってこさせたら
แผลในใจฉันคงลุกลามอีก plee nai hua jai chan kong luk laam iik
僕の心の傷は さらに拡がるだろう
ให้ฉันทำทุกอย่าง ฉันทำทั้งนั้น hai chan tam tuk yaang chan tam tang nan
僕に全てをさせるなら 僕はそうする
แต่อย่าให้ฉัน ใกล้ชิดกับเธอได้ไหม dee yaa hai chan klai chit kap ter dai mai
でも 僕を近づけさせないでくれないかい
ฉากสุดท้าย chaak sut taai
最終幕を
ฉันอยากให้มันเปลี่ยนไป chan yaak hai man plien pai
僕は変えてしまいたい
ถึงจะจบตรงฉันต้องเดียวดาย tung jop trong chan tong dio daai
最後に僕が一人ぼっちになっても
ก็ดีกว่าเจ็บเหมือนเดิม go dii kwaa jep muan derm
元のような痛みを味わうよりはいいだろう
*repeat
**repeat
ขืนให้เธอกลับมาหา kun hai ter klap maa haa
君を無理矢理に戻らせれば
แผลในใจฉันคงลุกลามอีก plee nai jai chan kong luk laam iik
僕の心の傷はさらに拡がるだろう
เธอรู้ใช่ไหม ter ruu chai mai
君は わかっているんだろう?
ฉันมีชีวิตเพื่อใคร chan mii chiwit phua krai
僕の人生は 誰のためにあったのか
และรู้ใช่ไหม le ruu chai mai
そして わかっているんだろう?
เหตุใคจึงเป็นอย่างนี้ hed dai jung pen yaang nii
どうしてこんな風になってしまったのか
ก็เพราะรักเธอ go pro rak ter
それは君を愛してしまったから
รักทั้งหัวใจที่มี rak kui mii wan tii mii
心の全てで君を愛してしまったから
ไม่เคยมีวันที่ดี Mai kui mii wan tii dii
幸せな日は
เมื่อเธอจากไป mua ter jaak pai
君が去ってしまい なくなってしまった
เมื่อความทรงจำครั้งนึง mua kwaam song jam krang nung
記憶が1度
กลับมาเหมือนเดิม klap maa muan derm
元に戻り
แต่งเติมคืนวันที่มันได้เคยขาดหายdeeng derm kuu wan tii man dai kui kaat haai
かつて失ってしまった日を戻した時に
ที่เห็นน้ำตา tii hen nam taa
涙を見て
มันไหลเพราะความชื่นใจ man lai pro kwaam chun jai
喜びで流れたその涙
แต่ก็รู้ว่าคงซึ้งใจ gee goo ruu waa sung jai
でも その喜びは
ได้เพียงไม่นาน dai pieng mai naan
長くはないとわかった
* แค่ผ่านมาพบกัน kee phaan maa phop kan
君と通りすがりに会っただけで
แค่หลับและฝันไป kee lap le fan pai
眠り夢を見ただけで
แล้วทุกอย่างก็จะเปลี่ยน leeo tuk yaang go ja plien
そして全てが変わってしまう
เป็นเหมือนเหมือนเดิม pen muan muan derm
以前ままに
**แค่ผ่านมาพบกัน kee phaan maa phop kan
通りすがりに会っただけで
บังเอิญมาพบกัน bangyaen maa phop kan
偶然に会っただけで
แค่ไม่นานแล้วก็คงจะจากไป kee mai naan leeo go kong ja jaak pai
やがてすぐに別れてしまう
***กลับมาเดียวดาย klap maa dio daai
そして独りに戻り
ไม่มีใครเลยสักคน mai mii krai leei sak kon
誰もいない
สู่ความเป็นจริง suu kwaam pen jing
真実について
ที่เธอไม่เคยจะรู้ tii ter mai kui ja ruu
君は知りはしない
ความหวังที่มี kwaam wang tii mii
僕の望みは
คือฝันคือคอยเฝ้าดู kuu fan kuu kooi fao duu
夢 そして待ち続ける
ว่าคงจะมีอีกครั้งนึง ที่เธอผ่านมา waa kong ja mii iik krang nung tii ter phaan maa
それは またもう1度 君が通りかかること
*/**/***/repeat
วันวานเมื่ออยู่ในความมืดมน wan waan mua yuu nai kwam mut mon
昨日・・暗闇の中にいた時・・
จะมีเงาคน 2 คนที่จมอยู่ในภวังค์ ja mii hao kon song kon tii jom yuu nai phawang
幻想の中に 二人の影がある
อยู่ในดินแดนลึกลับแห่งใจ 2 คน 2 ใจรักกัน... yuu nai din deen leek klap heeng jai soong kon soong jai rak kan
不思議な心の地で愛し合う二人の心
วันวานเมื่อมีเธอเคียงข้างกาย จะมีดวงดาวพร่างพราย wan waan mua mii ter kieng kaang kaay ja mii duong daau praang praay
昨日・・そばにいる君がいた時・・輝く星が
สาดส่องประกายวับวาว saat soong pragaay wap waan
煌めきを放つ
และมีรอยยิ้มจากเธอ บดบังความหมายแห่งดาว le mii rooy yim jaak ter bot baang kwam maay heeng dau
そして星の意味さえも遮る君の微笑みがあった
โลกดั่งวิมานสวรรค์ เธอช่างดูงดงามเหมือนฝัน look dang wimaan sawaan ter chang duu got gaam muan fan
世界はまるで天国のように 夢のように美しい君が
อยู่ในหัวใจวันวาน yuu nai hua jai wanwaan
心にいた 昨日
แต่ว่าในคืนนี้โลกช่างดูเงียบงัน dee waa nai kun nii look chang duu giep gan
けれど 今夜 世界は静けさに包まれ
เมื่อมีเพียงแต่ฉันยืนอยู่ในความมืดมน mua mii phieng dee chan yuen yuu nai kwam mut mon
暗闇に佇む僕一人がいるだけ
ความจริง..จากวันที่เธอลับไป kwam jing.. jaak wan tii ter lap pai
現実.. 君が死んでしまった日から
ก็มีแต่ความเสียใจก็มีแต่รอยน้ำตา go mii dee kwam sie jai go mii dee rooy nam taa
あるのは悲しみと 涙の跡だけ
เมื่อคนที่รักจากไป ไม่มีวันหวนกลับมาไม่มีแม้เงาให้เจอ...mua kon tii rak jaak pai mai mii wan won klap maa mai mii mee gao hai jar
愛する人が死んでしまって 戻ることのない日 会わせてくれる影さえもない
...เธอที่เคยงดงามเหมือนฝันกลับเป็นแค่เพียงวันวาน ter tii kui got gaam muan fan klap pen kee phieng wan waan
夢のように美しかった君は 昨日となってしまった
อยากให้วันคืนหมุนย้อนกลับไป รักเธอใกล้เธอนาน ๆ yaak hai wan kun mun yoon klap pai rak ter klai ter naan naan
時を戻し 君を愛し そばにいたい ずっとずっと
เหมือนดั่งวันวาน muan dang wan waan
あの昨日のように
ผูกพันเรื่องราวมากมายเก็บอยู่ในใจ...วันนี้ phuuk phan ruang raau maak maay gep yuu nai jai wannii
たくさんのことを心にしまっている、、今日
เหมือนไม่มีวันเลือนหาย ไม่เคยออกไปจากใจฉัน muan mai mii wan luaen haay mai kuy ook pai jaak jai chan
色褪せないように 僕の心からなくなる出で行くことはない
ส่วนลึกที่อยู่ในใจนั้น ฉันมีเธอ ผู้เดียว suon luk thee yuu nai jai chan chan mii thar phuu dio
僕の心の深いところには 君一人だけがいる
แม้หลับก็ยังคงฝัน ตื่นก็ยังคงมองหา mee lap gor yang kong fan thun gor yang kong moong haa
眠っていても夢に見て 目覚めてもまだ探し求める
แม้อยู่คนละฟากฟ้า ยังฝังใจคร่ำครวญหา แต่เธอคนเดียว mee yuu kon la faak faa yang fang jai kramktrun haa dee thar kon dio
たとえ別の空のもとにいても まだ君一人を嘆き求めている
อยากให้เธอรับรู้ความจริง ว่าในใจฉันคิดยังไง yaak hai thar rap ruu kwam jing waa nai jai chan kit yang gai
僕の想いを知ってもらたい
ไม่มีทางค้นพบใครๆ ที่ทดแทนเธอ คงไม่มี mai mee thaang khan phop krai-krai thee thottheen thar kong mai mii
君に代わる誰かを探すなんてできない そしてたぶんいない
แม้.....จะมีใครคนนั้น เขา.......จะดีซักเพียงไหน mee ja mii krai kon nan kao ja dee sak pieng nai
たとえその誰かがいても その人がどんなにいい人でも
กับฉัน แทบไม่มีความหมาย เมื่อหัวใจ มันร่ำร้อง แต่เธอคนเดียว gap chan theep mai mii kwammaay mua hua jai man ramroong dee thar kon dio
僕にとってほとんど意味をなさない 君一人だけを求めているときには
รักฉันยังเก็บไว้ ให้เธอคนเดียว rak chan yang gep wai hai thar kon dio
僕の愛は君一人のためにとっているのだから
แผ่นฟ้าเบื้องบนกว้างไกลสุดสายตา Phen faa buanbon kwaang krai sut saytaa
遥か遠い大空の上
เมฆขาวบนฟ้านุ่มนวลและสวยงาม Meek kaaw Bon faa numnuan le swaygaam
美しい白い雲
เฝ้ามองเมฆนั้นล่องลอยไปบนฟ้าคราม Fao moong meek nan looy pai Bon faa kraam
インディゴブルーの空に漂う雲を見つめる
งามดั่งฝันใฝ่ Gaam dang fan fai
夢見るような美しさ
ไขว่คว้าเท่าไรต้องการจะได้มาKwai kwaa tao rai tong gaan ja dai maa
手に入れたくてどんなに掴もうとしても
เมฆสวยบนฟ้าอยากนำมาชื่นชม Meek sway Bon faa yaak nam maa chun chom
空の上の美しい雲を愛でたくて
แต่แล้วเมฆนั้นกลับลอยไปตามสายลม Dee leeo meek man krap looy pai taam saay lom
でもその雲は風に乗って漂って行ってしまい
จางและเลือนหาย Jaak le luan haay
消え失せてしまった
เหมือนฝันเลือนลางเคว้งคว้างลอยไป Muan fan luan laang kweng kwang looy pai
まるで夢がゆらゆらと消えて失せるように
ไม่เหลืออะไรสักอย่าง Mai lua arai sak yaang
まるで何も残らずに
ที่ทุ่มเทไปคืนมาเพียงความว่างเปล่า
Thii tum tee pai khun maa pieng kwam waang plao
เหมือนฝันเลือนลางเคว้งคว้างลอยไป
Muan fan luan laang kweng kwang looy pai
ทิ้งไว้เพียงควันบางเบา
Thing wai pieng kwan baang bao
ที่เห็นเป็นจริงมันเป็นแค่เพียงมายา
Thii hen pen jing man pen kee pieng maayaa
เหนื่อยล้าอ่อนแรงกับความจริงที่เป็น
Nuay laa aan reeng gap kwam jing thii pen
ว่ารักที่เห็นที่เคยไขว่คว้ามัน
Waa Rak thii hen thii kui Kwai kwaa man
สุดท้ายความรักกลับกลายเป็นเพียงแค่ควัน
Sut taay kwam rak klap klaay pen pieng kee kwan
จางและเลือนหาย.
Jaang le luan haay
ชีวิตลิขิตมาเหมือนฟ้าแกล้งกัน
chiwit likit maa muan faa gleng gan
まるで天が戯れに 僕に全てを持たせたような
ให้ฉันมีทุกอย่างเพื่ออะไร
hai chan mee tuk yaang pua arai
人生を定められたのは 何のためだろう?
ถ้าวันนี้ต้องออกมาบนหนทางไกล
thaa wan nee tong ook maa bon hon taang glai
もし今日 遠い所へ行かなければならなかったら
ไม่เหลือใครสักคนอย่างนี้
mai lua krai sak kon yangnee
僕には誰も残らないだろう こんな風に
*วันนี้ต้องปิดบังว่าฉันเป็นใคร
wan nee tong pit bang waa chan pen krai
今日、自分が誰なのかを隠さなければならない
จะไว้ใจสักคนก็กลัว
ja wai jai sak kon gor glua
一人の人を信じることさえも怖い
พายุและคลื่นลมที่โถมเข้าใส่
payu le kluen lom thii toom kao sai
襲いかかる嵐や風のうねりを
จะรับมันอย่างไรไม่รู้
ja rap man yang rai mai ruu
どう受け止めればいいかわからない
จะอยู่ที่ไหนหัวใจไม่เคยได้หลับ
ja yuu thii nai hua jai mai kui dai lap
どこにいても 心が安らいだことはない
ไม่เคยได้รับความอุ่นใจ
mai kui dai rap kwam un jai
温かい気持ちを受けたことはない
จะต้องทนอย่างนี้เนิ่นนานเท่าไหร่
ja tong ton yang nee nin naan tao rai
こんな風に どれほど長く耐えば
มันถึงจะจบไปซะที
man tung ja jop pai sa thii
終わりが来るのか
**อยากรู้มีไหมใครสักคน
yaak ruu mii mai krai sak kon
誰かいるか知りたい
ถ้าเขาได้รู้ถึงตัวตนแท้จริงของฉัน
thaa kao dai ruu tung tua ton thee jing kong chan
僕の真の正体を知って
และอยากจะรักด้วยหัวใจ
le yaak ja rak duai hua jai
そして心から愛したいと思ってくれる人が・・
อยากรู้ต้องค้นต้องรอเท่าไหร่
yaak ruu tong kon tong roo taorai
探さなければならないのか どれだけ待たなければならないのか知りたい
และมันจะมีอยู่จริงไหมใครคนนั้นและวันนี้ที่รอคอย…
le man ja mii yuu jing mai krai kon nan le wan nee thii roo kooi *, **
そして本当にいるのか? そんな誰かは・・ そして待ち続けた今日の日
*repeat
** repeat
และวันนี้ที่รอคอย…
Wan nee thii roo kooi
待ち続けた今日の日
อาจะดูเหมือนฉันไม่มีหัวใจ aacha duu muan chan mai mee hua jai
たぶん僕には心がないようだろう
ที่คอยจะทำร้ายเธอ thii kooy ja tam raay ther
君にひどいことをして
ให้เจ็บช้ำและมีน้ำตา hai jep cham le mee nam taa
君を傷つけ泣かせてばかりだった
อาจดูเหมือนฉันเป็นคนแข็งแรง aacha duu muan chan pen kon keng
reeng
たぶん僕は強い人間のようだろう
ไม่รู้สึกกับวันที่แล้วมา mai ruu suk kap wan thee leao maa
これまでの日々に何も感じず
ดูเหมือนฉันก็สาแก่ใจ duu muan chan gor saagee jai
満足しているようだろう
แต่ฉันคนนี้ก็มีบางมุมที่ปิดไว้ dee chan kon nee gor mii bang mum thee
pit wai
でもこの僕にも隠していることがある
ฉันคนนี้ก็มีหัวใจเป็นคนธรรมดา chan kon nee gor mee hua jai pen kon
tamadaa
こんな僕も普通の人間として心がある
*ฉันเจ็บทุกการกระทำที่ทำให้เธอเสียใจ chan jep tuk gaan kratam thee tam
hai ter sia jai
君を悲しませることをしてきた全てのことに心を痛め
ฉันทรมานแค่ไหนใครจะรู้ที่ผ่านมา chan traman kee nai krai ja ruu thee
paan maa
それがどれほど苦しかった
これまでのこと誰がわかるだろう
ทั้งหมดฉันเป็นคนแพ้แต่แค่ไม่มีน้ำตา tang mot chan pen kon pee dee kee
mai mee namtaa
敗者であっても泣かないだけだった
ออกมาให้ใครได้รู้ ook maa hai krai dai ruu *
誰かにわかってもらうため
ความจริงที่ซ่อนอยู่ในรอยน้ำตา kwam jing thee soon yuu nai rooy
namtaa
涙の痕に隠した真実を・・
ฉันเสียใจแค่ไหน ที่ผ่านมา chan sie hai kee nai thee paan maa
僕がこれまでどれほど悲しかったか
เกลียดเธอแค่ไหนโกรธเธอเท่าไร gliead ther kee tan grroot ther tao
rai
君をどれほど憎み 君にどれほど怒りを感じても
ก็มีแต่ทำให้ใจ goo mee dee tam hai jai
僕は
มันยิ่งรักเธอมากเท่านั้น man yang rak ther maak tao nan
君をさらに愛してしまうだけ
แต่ฉันคนนี้ต้องหนีความจริงที่ปิดไว้ dee chan kon nee tong nee kwamjing
thee pit wai
でもこの僕はその隠している真実から逃げなければならなかった
เพราะฉันคนนี้ก็มีหัวใจเป็นคนธรรมดา pro chan kon nee gor mee huajai pen
kon tamadaa
この僕も普通の人間としての心があり
*repeat
ความจริงที่ซ่อนอยู่ให้ฉันรักเธอ kwam jing thee soon yuu hai chan rak tar
隠した真実が君を愛させる
ไม่แปลก ถ้าเธอจะเริ่มท้อ mai pleek thaa ther ja ream thoo
あなたが落胆しかかっていても不思議じゃない
เมื่อจุดหมายที่ใจเฝ้ารอแทบมองไม่เห็นทาง mua jud maai thee jai fao roo theep moong mai hen taang
望み続けてきた目的地の先行きがほぼ見えなくなって
*เหมือนยังไกลแสนไกลพยายามเท่าไร muan yang glai seeng glai payayaam taorai
どんなに努力しても未だはるか遠く
ยิ่งเลือนยิ่งลาง ไม่เห็นเลยหนทางให้หวัง ying luen ying laang mai hen lei hon taang hai wang
消え薄れ 望みが叶う路がまるで見えない
ฉันรู้วันนี้ เธอแทบไม่มีแรงเดินต่อไหว chan ruu wan nee ther teep mai mee reeng deen too wai
私は 今日あなたが歩き続ける力さえなくなりかけているのがわかる
ที่ยังฝืนว่ารักมากไป เท่านั้นเอง thee yang fuen waa rak maak pai tao nan eeng
それでも無理しているのは 愛しすぎている、それだけだよ*
**หากเหนื่อยนักแค่พักหลับตา haak nuai nak kee pak rap taa
もしとても疲れているなら休んで目を閉じてごらん
ลองหยุดไขว่คว้า ค่อยค่อยผ่อนคลาย long yud kwai kwaa koi koi pong klaai
求めるのをやめてみれば 少しずつ楽になる
เพราะรักเกินรัก มักจะทำลาย pro rak kern lak mak ja tam laai
愛しすぎはよくない
ปล่อยวางและลองเปิดใจ ploy waang le long pert jai
心を解放して
ในวันนี้ที่เธอเจ็บช้ำ เพราะเธอคาดหวังมากเกินไปไหม nai wan nee thee ther jep cham pro ther kaad wang maak gern pai mai
今日あなたが傷ついているのは 期待しすぎているからじゃないかい?
ทิ้งบ้างไม่ต้องแบกไว้ รักให้พอดีเท่านี้เพียงพอ thing baang mai tong beek wai
rak hai poo dee tao nee pieng poo
捨て去りさい、抱え込まないで 適度に愛するだけでいい*/**
รักให้พอดีเท่านี้เพียงพอ... rak hai poo dee tao nee pieng poo
ほどよく愛する それだけで十分
ทุก ทุกช่วงวันเวลาที่ผ่านมา tuk tuk chuong wan welaa thee paan maa
これまでずっと
การได้อยู่ใกล้เธอ gaan dai yuu glai ther
君のそばにいて
ทุก ทุกช่วงวันเวลาที่มีนั้น tuk tuk
chuong wan welaa thee mee nan
その月日の
ทุกนาทีมีความหมาย tuk naathee mee kwam maay
全ての時は意味があるもの
ฉันไม่รู้ว่าเธอคิดเหมือนกันไหม chan mai
ruu waa ther kit muan gan mai
君も同じように思ってくれているかはわからないし
ฉันไม่เคยแน่ใจ chan mai khuy nee jai
確信を持ったことはないけれど
ฉันแค่รู้ว่าที่มีในใจฉัน chan kee ruu
waa thee mii nai jai chan
自分の気持ちだけはわかっている
คือคำว่ารักเธอ kuu kam waa rak ther
それは君を愛していると言うこと
*เธอรู้ไหม ยากเหลือเกินที่ต้องเก็บ ther ruu mai yaak lua gern thee tong gep
君はわかっているかい? どれほど難しいか それを
เก็บความลับ gep kwam lap
その秘密を
ยามต้องสบตาและได้ใกล้กับเธอ yaam rong sop tee le dai glai gap ther
君と目を合わせ、そばにいるとき
จะบอกเธอไปได้อย่างไร ja book ther pai dai yang rai
どうして伝えられる
ทุกถ้อยคำในจิตใจ tuk toi kam nai jit hai
心の中の全ての想い
ปิดบังอยู่นานเสียจนทรมาน pit bang yuu naan sie jon tramaan
苦しいほどずっと隠してきた
หากบอกความจริงเมื่อไหร่ haak book kwam jing mua rai
もし真実を伝えてしまうと
กลัวจะเสียเธอไป จะไกลห่าง glua ja sie ther pai ja glai haang
君を失い、君が遠のいてしまうことが怖い
รักให้ตายยังไงต้องเก็บมันไว้ rak hai taay yang gai tong gep man wai *
死ぬほど愛していても 秘めておかなければいけない
ทุก ทุกช่วงวันเวลาที่ผูกพัน tuk tuk chuong wan welaa thee phuk pan
共にいたこれまでずっと
มันไม่เคยง่ายดาย man mai kui gaai daai
決して容易いことではなかった
ที่ต้องซ่อนความเป็นจริงข้างในไว้ thee tong song kwam pen jing kaang nai wai
本当の気持ちを隠しておくのは
แม้จะทนแทบไม่ไหว mee ja ton theep mai wai
たとえ耐えられなくなりそうになっても
ฉันไม่กล้าที่จะคิดว่าเธอนั้น chan mai glaa thee ja kit waa ther nan
君も同じに思っていると
คิดอะไรเหมือนกัน kit arai muan gan
思う勇気がない
ฉันไม่รู้ว่าเธอเองจะยอมรับ chan mai tuu waa ther eeng ja yoom rap
君が受け入れてくれるのか
หรือจะเดินหนีไป ruu ja dean nee pai
それとも去って行ってしまうのか僕にはわからない
* repeat
รักให้ตายยังไง ต้องเก็บมันไว้…
死ぬほど愛していても 秘めておかなければいけない
คงจะจริงที่วันเวลามันจะพาอะไรให้เปลี่ยน kong ja jing wanwelaa man ja paa arai hai plien
たぶん本当だろう 月日が何かを変えてしまうのは
เป็นเรื่องธรรมดาที่ใครก็เข้าใจ pen ruang tamadaa thii krai gor kaojai
誰にでもわかる普通の話
ใจของคนก็คงเหมือนกัน jai kong kon gor kong muan kan
人の心はみな同じで
เพียงไม่นานก็เปลี่ยนผันไป pieng mai naan gor plien pan pai
いずれ変わってしまう
แต่อาจไม่ใช่สำหรับฉัน dee aaja mai chai samrap chan
でも自分にとってはそうじゃないかもしれない
*ที่ยังทำอะไรเดิมๆอย่างนั้น thii yang tam arai deam deam yang nan
何をするのもそれまで通り
แค่เพราะฉันไม่ชอบเปลี่ยนแปลง kee pro chan mai choop plien pleeng
変化が嫌いだということだけで
ไม่ใช่ยังรักใคร* mai chai yang rak krai
まだ誰かを愛しているからじゃない
**ตรงนี้ไม่มีใครคิดถึงเธอ trong nee mai mee krai kit thung thar
ここには君を想う誰かなどいない
เป็นแค่เพียงบางครั้งยังไม่ชินเท่าไร pen kee pieng bang krang yang mai chin
たまになだけさ まだあまり慣れてない
คงเพราะวันเหล่านั้นสวยงามเกินไป kong pro wan lao nan sway gaam garn pai
あの日々が美しすぎたからだろう
จนฉันเองก็ไม่เข้าใจ เพราะอะไรต้องลืม jon chan eeng gor mai kaojai pro arai tong luum
自分にもわからない どうして忘れなければならないのか
ฉันแค่รู้สึกดีที่ได้นึกถึงมัน chan kee ruusuk dee thii dai nuk thung man
思い出すと幸せな気持ちになるだけで
คงไม่ผิดถ้าเก็บไปฝันบางคืน kong mai phit thaa gep pao fan bang kuun
時々夜に夢を見るためなら間違っていないだろう
ไม่ต้องคิดมากมาย mai thong kit maak maay
深く考える必要はない
ไม่มีใครเขาคิดถึงเธอ** mai mee krai kao kit thung thar
誰も君を想ってなどいないから
ขอเถอะเธออย่าโทษฉันเลยที่ไม่เคยจะลืมทุกอย่าง koo tha thar yaa thoo thii mai kuy ja luum tuk yang
全てを忘れようとしない僕を責めないでくれ
คงสักวันมันจะจางหายไป kong sak wan man ja jaang haay pai
それらはいつか消えてなくなるだろうから
*/** repeat
**repeat
คิดถึงเธอ... kit thung thar... 君が恋しい・・