BIRD mini marathon 2018


1.พี่เปิดให้ (開けてあげる)

ตาเอาแต่ปิดไว้  taa ao dee phit wai

目を閉じてばかりで

 

ไม่ยอมมอง  mai yoem moong

見ようとしないと

 

 เราคงไม่ได้เห็น ของดีดี  rao kong mai dai hen kong dee dee

いいものは見えないよ

 

 หูเอาแต่ปิดไว้  huu ao dee phit wai

耳を塞いでばかりで

 

 ไม่ฟังดู mai fang duu

聞こうとしなければ

 

 เราคงไม่ได้รับรู้ เรื่องดีดี rao kong mai dai rap ruu rueng dee dee

いいこと何もわかりはしない

 

 ใครใครก็มีกำแพง  krai krai gor mee gam pheng

みんな壁を作って

 

 อยู่ข้างในใจทั้งนั้น yuu kang nai jai tang nan

心の中に閉じこもってばかりいる

 

 มาเลย เรามารวมกัน  maa leay rao maa ruom kan

さあ、でて来いよ 一緒に

 

 เรามาพังมัน ดูซักที rao maa phang man duu sak thee

そいつを壊してみよう

 

 วันวาน มันจะเป็นไง wan waan man ja pen gai

過去が何だい

 

 ไม่ต้องใส่ใจทั้งนั้น mai thong sai jai tang nan

 気にすることはない

 

 มาเริ่มกันตรงนี้ maa ream kan trong nee

ここらで始めよう

 

*Get it out

 

 มาเลยพวกเรา  maa leay phuok rao

来いよ 仲間たち

 

พี่เปิดให้แล้ว ไปลุยด้วยกันเลย phii paet hai leeo pai lui duay kan ley

僕が開けてあげたよ さあ行こう

 

 ทิ้งความกลัวออกมา  thing kwam krua ook maa

恐れを捨て

 

และกล้าจะเป็นคนใหม่ le klaa ja pen kon mai

そして勇気を出して新らた人間になろう

 

 Get it out

 

แค่ให้หัวใจ gee hai hua jai

たかが心

 

เราเปิดได้แล้ว  rao paet dai leeo

開けるさ

 

ไปลองด้วยกันเลย pai long duay kan leay

一緒に試そう

 

เริ่มก้าวแรกออกมา  raem gwau preek ook maa

最初の一歩を踏み出して

 

มองหาโลกใบใหม่ moong haa look bai mai

新しい世界を探そう

 

 โลกที่กว้างใหญ่ look thii gwang yai *

でっかい世界を

 

เวลาไม่มีเหลือ ให้ลังเล welaa mai mii lua hai langlee

迷っている時間なんてない

 

ทางเดียวคือต้องทุ่มเททั้งใจ thaang dio kuu tong tumtee tang jai

一生懸命やるだけさ

 

เวลาไม่มีเหลือ ให้งอแง welaa mai mii lua hai googee

迷っている時間なんかない

 

ใครที่อ่อนแอก็แพ้ ทุกคนไป krai thii oonee gor phee tuk kon pai

弱気だとみんな負けてしまう

 

[Rap]

พุ่งทะยานออกไป และไม่หันกลับมามอง phung tha yaan ook pai le han klap maa moong

飛び出そう そして後ろは振り向かない

 

ถ้าคิดที่จะมาหยุด มันคงยากไม่ต้องลอง thaa kit thii ja maa yut man kong yaak mai tong long

休もうと思ってもきっと難しいから試す必要ない

หนทางข้างหน้าไม่ใช่เงินและไม่ใช่ทอง hon thaang kaang naa mai chai gan le mai thong

前途はお金じゃなくて

แต่มันคือความฝันที่เรานั้นอยากจะครอง dee man kuu kwan fan thii rao nan yaak ja krong

手にしたい僕らの夢なんだ

 

เสียงปืนแห่งความกล้า ดังลั่น sieng phuen heeng kwam klaa dang lan

勇気のピストルの音が大きく鳴った

ถึงเวลา it's time to run.   thung welaa it's time to run

さあ走り出す時間だ

อุปสรรค เราจะฝ่าฝัน upasa rao ja faa fan

どんな障害も僕らは乗り越えらる

ความกลัวแน่จริงก็มาเด๊kwan klua nee jing gor maa te

 きっと怖いだろうけど さあ来いよ

ล้มแล้วก็ลุก แล้วก็ลุกแล้วก็ล้ม lom leeo gor luk leeo gor luk leeo gor lom

倒れたら立ち上がる 立ち上がってはまた倒れる

อาจจะเจ็บช้ำ อาจจะยอก อาจจะซ้น aaja jep cham aaja yook aaja san

たぶん痛くて 刺さって 押しつぶされるかもしれない

แต่ว่าบาดแผลมันก็เหมือนกับยาขม dee waa baat phlae gor muan gap yaa kom

だけどその傷は苦い薬みたいなもの

ทำให้เราแกร่งแม้ไม่หวานเหมือนขนม tam hai rao greng mee mai waan muan kanom

僕らを強くしてくれる たとえお菓子のように甘くなくても

 

Get it Get it out หมดเวลารอ    Get it out mot welaa roo 

さあ出てこい 待ってる時間はない

หมดเวลากลัวทิ้งออกไป right now   roo mot welaa klua thing ook pai

怖がっている時間はない 捨てて出てこい

Get it Get it out สร้างตำนานเอาไว้  Get it out slang tam naan ao wai

さあ出てこい 伝説を作って

 

ให้เป็นเรื่องเล่า right now         hai pen ruang lao rignt now

物語にしよう 今すぐ

 

 *repeat

 

 


2.ผู้ต้องหา

แค่ตัวคนเดียว  kee tua kon dio

たかが独り

 

ไม่ตายล่ะมั้ง  mai taay la mang

死にはしないだろ?

 

ถามใจกี่ครั้ง  taam jai kii krang

何度心に尋ねても

 

ก็ยังไม่รีบมีคนรู้ใจ gor yang mai riip mii kon ruu jai

分かり合える誰かを持とうとまだ急ぎはしない

 

แค่เพียงอยากโสดให้นานกว่านี้  kee pieng yaak sood hai naan kwaa nee

もっと独身でいたいってだけで

 

รู้ตัวเข้าอีกที  ทั้งชีวิตนี้ก็ไม่เหลือใคร   ruu tua kao iik thee tang chiwit nee gor mai lua krai

一生誰も残らないって よく自覚している

   

มองดูเค้ามีความสุขกัน  moong duu kao mee kwam suk kan

幸せそうな彼らをみると

 

เหงาจนฉันจะทนไม่ไหว gao jong chan ja ton mai wai

 寂しくて 耐えられなくなる

 

รัก.. วันนี้ฉันเพิ่งเข้าใจ rak wan nee chan phung kao jai

愛・・・今日それがわかった

 

 เธออยู่ที่ไหน ther yuu thii nai

君はどこにいるの?

 

 ฉันต้องการแค่เธอ chan tong gaan kee ther

君だけが欲しい

 

ไม่ว่าต้องบุกน้ำลุยไฟก็ไม่หวั่น   mai waa tong buk nam lui fai gor mai wan

どんな試練も 怖れない

 

ฉันก็พร้อมที่จะเจอ chan gor prom thii ja jaa

出会う気満々

 

จะขอเป็นผู้ที่ต้องตามหาเธอเรื่อยไป ja koo pen puu thii tong taam haa ther ruai pai

これからも君を探し続ける人間でいさせてくれよ

 

 

< RAP   >

คนที่ฉันนั้นมองอยู่ทุกทุกวันน่ะใช่รึป่าว   kon thii chan nan mong yuu tuk tuk wan na chai ru plao

僕が毎日見てる人だろうか?

 

คนที่ฉันนั้นคุยอยู่ทุกทุกวันน่ะใช่รึป่าว  kon thii chan nan kui yuu tuk tuk wan na chai ru plao

僕が毎日話している人だろうか?

 

คนที่ยิ้มให้กันอยู่ทุกทุกวันน่ะใช่อ่ะป่าว   kon thii yim hai kan yuu tuk tuk wan na chai ru plao

毎日笑顔を交し合っている人だろうか?

 

 คนที่รักฉันอยู่ไหน  kon thii rak chan yuu nai

僕の愛する人はどこにいる?

 

คนที่เค้าต้องการให้ฉันเข้าใจอยู่นี่รึป่าว  kon thii kao tong gaan hai chan kao jai yuu nee ru plao 

僕にわかってもらいたい人はここにいるだろうか?

 

 คนที่เค้าต้องการให้คิดถึงกันอยู่นี่รึป่าว  kon thii kao tong gaan hai kit thung kan yuu nee ru plao

想いあいたいと願っている人はここにいるだろうか?

 

คนที่เค้าต้องการให้ฉันรักจริงอยู่นี่อ่ะป่าว   kon thii kao tong gaan hai cyan rak jing yuu nee ru plao

本当に愛してもらいたいと思っている人はここにいるだろうか?

 

เป็นผู้ต้องหาต่อไป   pen phuu tong haa too pai                        

 これからも探し続けなきゃいけない人間でいる

 

เพราะความประมาท ในคำว่ารัก  pro kwam pramaat

不注意で 愛に

 

ช้ำใจยิ่งนัก cham jai ying nak

すごく傷ついてしまったから

 

 ไม่เคยจะคิดดูแลหัวใจ mai kui ja kit duulee hua jai

自分の心を大事にしようとしなかった

 

ขอเพียงโอกาส ให้ฉันสักครั้ง   koo pieng okaas hai chan sak krangmai tam hai pit wang 

一度チャンスをちょうだい

 

 ไม่ทำให้ผิดหวังจะมีแค่เธอทุกลมหายใจ  mai tam hai pit wang ja mee kee ther tuk lom hai jai

がっかりさせたりしない 僕にはいつも君しかいないよ


3.Okay

*ไม่ว่าจะเป็นยังไง  mai waa ja pen yang gai

どうなろうと

 

Baby it’s okay 

 

ไม่ว่าจะเกิดอะไร  mai waa ja gaet arai 

何が起ころうと

 

I’ll be missing you all day 

 

อยากให้เธอกลับมา yaak hai ther klap maa

君に戻ってきてほしい

 

 Come back baby 

 

I’ll be okay as always いつも通りに平気だから

 

Baby, okay. Baby, okay

 

ไม่เป็นไร  mai pen rai 平気だよ

 

I’m good. Baby, okay

 

Baby, okay. Baby, okay

 

ไม่เป็นไร mai pen rai 平気さ

 

 I’m good. Baby, okay. *

 

Baby, okay. Baby, okay

 

ไม่เป็นไร  mai pen rai 平気だよ

 

I’m good I start my next day 

 

ตอนที่เธอหนะไปไม่ค่อยโอเคเท่าไหร่ toon thii ther honapai mai koy oyay tao rai

君とばったり会った時 あまりオーケーじゃなかった

 

มันไม่ค่อยเหมือนเดิม  man mai koy muan deam

以前と違っていたから

 

I’m missing you all night

 

Please don’t walk away 

 

เวลาที่จะเดินเข้าไปทัก welaa thii ja daen kao pai tak

あいさつした時

 

Who is that guy  

あの人だれ?

 

ช่วยแนะนำให้รู้จัก chuai ne nam hai ruu jak 

紹介してよ

 

Yeah I know, I know, you hate me to the bone 

わかっているさ君が僕のこと骨の髄まで憎んでいるのは

 

The hell is going on

地獄は続く

 

Can’t stop call on your phone

電話せずにはいられない

 

ทำไมเป็นอย่างงี้หละไม่เข้าใจ tanmai pen yang gee la mai kao jai

どうしてこうなんだ? わからない

 

**Come back please cause you are just my type

戻ってきて だって君は僕のタイプそのもの

 

Blame me everything 

全てに自己嫌悪

 

ยอมรับในทุกทุกสิ่ง yoom rap hai tuk tuk sing

全て認めるよ

 

ถูกแล้วที่ถูกเธอทิ้ง tuuk leeo thii tuuk ther thing

君をふったのはその通り

 

Give me another drink 

もう一杯飲ませてくれ **

 

 * repeat

 

อยู่คนเดียวก็มาตั้งนานหลายปี yuu kon dio gor maa tang naan laay pii

何年も独りでいる

 

ตอนที่เธอหนะไปมันกินไม่ลงทุกที toon thii ther honapai man king mai long tuk thii

君と会う時、食事も喉を通らない

 

มันคิดถึงเธอ man kit thung ther

君が恋しくて

 

too much, so much, very much 

すごく すごく

 

อยากให้กลับมาจะได้ไหมที่รัก yaak hai klap maa ja dai mai thii rak

帰ってきてくれないかい? 愛しい人

 

มันยังรับไม่ไหวอะไม่ไหวเลย man yang rap mai wai a mai wai leey

我慢できない どうしようもないよ

 

มันทนอยู่แทบไม่ได้เลย man ton yuu theep mai dai leey

どうにもならないほど 我慢している

 

Can I turn back the time

時を戻せるかい?

 

กลับไปเวลาที่เราอยู่ด้วยกัน klap pai welaa thii rao yuu duai kan

僕らが一緒にいた時間に戻れるかい?

 

Let you know I’m thinking about you all night 

僕が毎晩想っていることを君にわかってもらおう

 

ละเธอจะคงยังคิดถึงคิดถึงกันบ้างไหม la ther ja kong yang kit rung kit tung kan baang mai

君だって 想ってくれてたりするだろ?

 

ทำไมเป็นอย่างงี้หละไม่เข้าใจ tan mai pen yang geela mai kao jai

どうしてこうなんだ? わからない

 

**repeat

 

* repeat  


4.ชีวิตเดี่ยว(ひとりぼっちの人生)

อยู่ตรงนี้แค่เพียงลำพัง yuu trong nee gee pieng lampan

ここにひとりぼっち

 

กับความเหงาที่เป็นดั่งเงาgap kuwan gao thee pen dang gao

影のようになった寂しさと共に

 

ผ่านมานานแต่ยังไงก็ยังไม่ชินสักที phaan maa naan dee yang gai gor yang mai chin sak thii

長く過ぎても まるで慣れない

 

อยู่ตรงนี้ไปแต่ละวัน yuu trong nee pai dee la wan

ここで毎日

 

ปล่อยเวลาให้ช่วยบรรเทาความอ้างว้าง plooy welaa hai chuai bantao kwan aang waang 

時が孤独を癒してくれるのに任せても

 

แต่ยังไงก็เป็นอย่างเดิม kwan aang waang dee yang gai gor pen yang derm

結局変わり映えしない

 

*คือรอคอย กับคำถามที่ยังค้างคาในใจ kuu roo kooi gap kam taam thii yang kaong kaa nai jai

心にひっかかる疑問を抱えたまま 待つしかない

 

รอต่อไปแต่อยากรู้ว่าฉันต้องรออีกนานแค่ไหน roo toopai dee yaak ruu waa chan tong too iik naan kee nai

これからも待ち続けるけれど この先どれほど長く待たなければいけないのか知りたい

 

 **ความเดียวดายเมื่อไรจะหาย kwam dio daay mua rai ja haai

いつになったら ひとりぼっちでなくなるのだろう

 

เมื่อไรพรุ่งนี้จะมีความหมาย mua rai prung nee ja mii kwam naay

 いつになったら 明日に意味を持てるのだろう

 

บนทางที่ว่างเปล่า bot thaang thee waang plao

孤独な道の上

 

อีกไกลแค่ไหนถึงจุดหมาย iik glai kee nai  thung jud maai

求める場所にどれほどで辿り着けるんだろう

 

ความเดียวดายยังคอยทำร้าย kwam dio daay yang kooy tam raay

孤独に苦しめられながらも

 

หวังเพียงพรุ่งนี้เป็นวันสุดท้าย wang pieng plungnee pen wan sut taai

明日がその最後の日だと願うばかり

 

มีไหมสักคนหนึ่ง เข้ามาเปลี่ยน mii mai sak kon nung kao maa plieng

一人だけでもいるだろうか 

 

ชีวิตเดี่ยวให้หายไป chiwit dio hai haay pai

ひとりぼっちの人生を消しにきてくれる人が */**

 

ผ่านมาแล้วไม่รู้กี่ครั้งที่ตัวฉันต้องคอยผิดหวัง  phaan maa leeo mai ruu kii krang thii tua chan tong kooy pit wang

これまで幾度がっかりしたかわからない

 

กับความรัก ที่ยังตามหาไม่เจอสักที gap kwam rak thii yang taam haa mai jaa sak thii

探し続けてもまだ出会えない愛に

 

แต่ว่าฉันยังไม่หมดหวัง dee waa chan yang mai mot wang

でもまだあきらめていない

 

และก็เชื่อต้องเจอสักวัน le gor chua tong jaa sak wan

そしていつかきっと出会えると信じている

 

ใครคนนั้น ที่เกิดมาเคียงคู่ฉัน krai kon nan thii gaet maa kieng kuu chan

 僕のために生まれて来てくれたその誰かに

 

*repeat

 

**repeat

 

มีไหมสักคนหนึ่งเข้ามาเปลี่ยนชีวิตเดี่ยวให้หายไปmii mai sak kon nung kao maa pliengchiwit dio hai haay pai 

一人だけでもいるだろうか ひとりぼっちの人生を消しに来てくれる

 

สักคนหนึ่ง sak kon nung

一人だけでも 


5.พริบตา (一瞬)

 ทุกครั้งที่รู้ว่าดาวตก  tuk krang thii ruu waa daau tok 

星が落ちるのに気がつくといつも

 

ทั้งโลกจะมองขึ้นฟ้า  tang look ja moon kung faa

世界中が空を見上げる

 

รอคอยอยากเห็นชั่วพริบตา roo kooy yaak hen chua priptaa

目にしたくて待っている

 

ที่ดาวลงมาบนนั้น thii daau long maa bon nan

星が落ちてくるその瞬間を

 

กี่สิบร้อยพันปีจะมีสักหนึ่งครั้ง kii sip rooy pan pii ja mii sak nung krang

一生のうち一度くらい

 

มีแค่เสี้ยวนาทีที่เราจะเห็นมัน mii dee sio naa thii rao ja hen man

見れるのはほんの一瞬

 

ทุกครั้งก็ได้ยินคนเล่า tuk krang gor dai yin kon lao

人々が話すのを聞くたびに

 

ถ้าเราลองอธิษฐาน taa rao long athitaan

もし

 

ทันเวลาที่แสงดาวพาดผ่าน tan welaa thii seeng daao phaat phaan

流れ星に願いごとをするのが間に合えば

 

ทุกอย่างจะเป็นเรื่องจริง tuk yang ja pen ruang jing

全てが叶うって

 

บันดาลทุกทุกสิ่งดังใจปรารถนา bandaa tuk tuk sing dang jai pratanaa

 全てが願い通りになるって

 

หากเมื่อถึงเวลาหลับตาและกลั้นใจ haak mua thung welaa lap taa le glan jai

 その時が来たら目を閉じ息を殺す

 

*ทำให้ ในช่วงเวลาที่ดาวตก tam hai nai chuang welaa thii daao tok

流れ星が落ちるとき

 

ฉันจึงไม่เคยได้ลืมตา chan jung mai kuy dai luem taa

僕は目を開けたことはない

 

มันกำลังภาวนาหลับตาลงเพื่ออธิษฐานให้เธอคืนกลับ man gamlang phawanaa lap taa long phua atitaan hai ther kuen glap

君が帰ってくるのを祈っている時だから

 

เพราะเธอไม่กลับ ไม่กลับมา มันนานเกินไป pro ther mai glap mai glap maa nan naan gern pai

君が帰ってこない 長すぎるくらい帰ってこない

 

รู้มั๊ย ในช่วงเวลาที่โลกหยุดดูดวงและดาวที่พาดผ่าน ruu mai nai chung welaa thii look yut duu duong le daao thii phaat phaan

知っているかい? 世界が止まり駆け抜ける星を見るとき

 

พันปีหรือนานแสนนาน phan pii ru naan seen naan

長く長く待ち続ければ

 

กับการรอคอยจะได้เห็นมันอีกสักครั้ง gap gaan roo kooy ja dai hen man iik sak krang

また見れるだろう

 

มันก็ไม่สำคัญ เพราะสำหรับฉัน man mai samkan pro samrap chan

それも僕にとっては大事なことじゃない

 

ดาวทุกดวงได้ดับไป ตั้งแต่เธอไม่กลับมา daao tuk duang dai dap pai tang dee ther  mai glap maa

君が戻って来なくなってから 全ての星が消えてしまったから

 

ทุกครั้งที่รู้ว่าดาวตก tuk krang thii ruu waa daao tok

星が落ちてくるのがわかった時いつも

 

ถ้าหากเธอมองขึ้นฟ้า taa haak ther moong khung far

君が空を見上げたら

 

เธอจงโปรดรับรู้ไว้ว่ามีคนนึงเอ่ยชื่อเธอ ther jong ploot rap ruu wai waa mii kon nung uey chuu ther

君の名前を口にする誰かのことに気が付いてくれないか

 

กี่สิบร้อยพันปีก็รออยู่เสมอ kii sip rooy phan pii gor roo yuu samaa

ずっとずっと長い間 いつも待っている

 

ปรารถนาเพียงเธอ กลับมาเถอะ ได้มั๊ย pratanaa phieng ther glap maa tha

 君が帰ってくることだけを願っている どうか帰ってきてくれないか

 

want you back

 

want you back

 

want you come back  to me 


6.กำแพง(壁)

ถ้าเคยพบเจอ กำแพงที่ดูทั้งใหญ่และสูงชัน taa kuy pop jaa gampeng thii duu tang yai le suung chan

もしもすごく大きくて高い壁に出遭ったことがあれば

 

เธอรู้หรือยัง ว่าคนสร้างมัน คือฉันเอง thar ruu ru yang waa kon sraang man kuu chan eeng

君は知っているかい?それを作ったのは僕自身だってこと

 

หลบให้ใจได้พัก lop hai jai dai phak

隠れて心を休めている

 

ฉันท้อเพราะรักที่ตามหา chan thoo pro rak thii taam haa

愛に疲れている 求め続けても

 

ไม่มีให้คว้า mai mii hai kwaa

手にできない


และในทุกวัน le nai tuk wan

そして毎日

 

ก็ฟังที่ใครเขาเตือนเขาชี้นำ gor fan thii krai kao tuan kao chii nam

 誰もが忠告する


ที่ยังไม่เจอ อาจเป็นที่ยังไม่ตาม ถึงเส้นชัย thii yang mai jaa aaj pen thii yang mai taam tung sen chay

 まだ出会っていないのかもしかしたら最後まで探していないのではないかと


จากกำแพงตรงนี้ jaak gampeng trong nee

この壁から


มีรักที่ดีอยู่ทางไหน ก็ยังสับสน mii rak thii dii yuu taang nai gor yang sapson 

どこに愛する人がいるのか まだわからない

 

* ตามมาไกล taam haa glai 

遠くまで探して


แต่มันยังคงอีกไกล dee man yang kong iik glai 

でもまだ遠い


ฉันนั้นควรพอดีไหม chan nan kwon

僕はふさわしいだろうか


กลัวจะเอาแรงพลังครั้งสุดท้ายที่มี klua ja ao reeng krang sut thaay thii mee

最後の力を


ไปแลกกับความเสียใจ pai leek gap kwam sie jai

失望と引き換えにするのが怖いんだ


ที่ว่าไม่เคย มีใคร รอฉันที่ตรงปลายทางthii waa mai kuy mee krai roo chan thii trong plaay thaang 

最終地点で僕を待つ人はいないということに *


 

ได้ฟังเสียงเพลง dai fan sieng pleeng

 歌を聴くと


บอกว่าต้องพอเสียทีกับรักนี้ book waa tong poo sia thii gap rak nii

さっさとこの愛で満足しろと云う


แต่ก็ตามด้วยเพลง dee gor taam duay pleeng 

でも歌によると


อย่ากลัวจะรักถ้ายังมีหัวใจ yaa klua ja rak thaa yang mee hua jai

生きている限り愛を怖がるなとも云う


ผิดหรือถูกอันไหน phit ruu tuuk an nai

どちらが正しくてどちらが間違いなのか


ให้ฉันได้เชื่อกับสิ่งใด hai chan dai chua gap sing dai

何を信じればいいのか


โปรดบอกกับฉัน ploot book gap chan

僕に教えて欲しい


อ่านดูวิธี จะเอาชนะหัวใจของฉันเอง aan duu witii ja ao chana hua jai koong chan eeng 

僕の心を掴む方法を見てみても


แต่ก็เจอวิธี จะเอาชนะหัวใจคนอื่นข้างข้างกัน dee gor jaa witii ja ao chana hua jai kon een kaang kaang kan

側にいる他の人の心を掴む方法しか見当たらない


เลยไม่รู้ ต้องแพ้หรือชนะจะได้เจอ กับเธอคนนั้น leey mai ruu tong phee ru chana ja dai jaa gap ther kon nan 

だから君に出会うには勝つのか負けるのかがわからない 


* repeat 


**ถ้าได้รู้ว่ารักแท้รอตรงนั้น ฝันไว้สักวันอยากเห็น thaa dai ruu waa rak thee roo trong nan fan wai sak wan yaak hen

もし真実の愛があそこで待っているなら いつの日か見たいと夢見ている


เอื้อมไม่ถึงขอแค่ใกล้ขึ้นอีกเพียงก้าวหนึ่ง uam mai thung koo kee klai khun iik pieng gaau nung 

手を伸ばし届かなくても あと一歩だけでも近づきたい


จะเดินเข้าไปแม้เป็น ก้าวสุดท้ายก่อน ขาดใจ ja daen kao pai mee pen gaau sut thaay goon kaat jai 

先に進む たとえそれが死ぬ前の最後の一歩としても


ยังไงจะไม่เสียดาย Yang gai ja mai sie daay

惜しくない**


* repeat

** repeat


7.กว่าจักรวาล (宇宙以上)

(atom)

จะยอมนั่งจรวด ไปตรวจดาวอังคาร 

ja yoom nang jarwat pai truwat daau angkaan 

喜んでロケットに乗って火星に調査に行けるよ

หากว่าที่แห่งนั้นมีเธออยู่ จะไปเพื่อพบเธอ 

haak waa thee heng nan mii thar yuu ja pai pua phop thar 

もしそこに君がいるなら 君に会いに行くために

 

(bird)

จะยอมทิ้งดาวเกิด ไปสุดขอบจักรวาล 

ja yoom thing daau gart pai sut koop jackrawaan 

 生まれた星を捨てて 宇宙の果てまで

เพื่อให้เธอและฉันได้คู่กัน จะทำทุกทุกทาง 

phua hai thar le Chan dai kuu kan ja tam tuktuk thang 

君と僕 一緒になるためだったら何でもするよ

 

* ไกลกว่านั้นก็จะไปให้ถึง 

glai kwaa nan gor ja pai hai thung 

それより遠くても必ず到達する

ฉันขอแค่เพียงอย่างนึง 

Chan koo kee phieng yang nun 

僕が欲しいのは一つだけ

แค่ยังรักฉันก็พอ

 kee yang Rak Chan gor phoo 

僕をまだ愛してくれてるだけでいいんだ

 

** ไม่เป็นไรที่รัก หากเป็นเธอฉันพร้อม 

mai pen rai thee rak haak pen thar Chan prom 

構わないよ 愛する君 もし君なら僕は準備ができる

ให้รู้ว่าเพื่อเธอฉันจะยอม 

hai ruu waa phua thar Chan ja yoom 

わかっていて 君だからそうするんだ

ฉันจะยอมให้เธอคนเดียว 

Chan ja yoom hai thar kon dio 

僕は君一人にそうするんだ

ต่อให้นานเพียงไหน ต่อให้ไกลกว่านั้น 

too hai naan pieng nai too hai glai kwaa nan 

たとえどんなに長くてもそこより遠くても

ฉันจะไปให้ถึงสักวัน 

Chan ja pai hai Tung sak wan 

僕はいつか到達してみせる

เมื่อรักที่เธอให้ฉันยิ่งใหญ่ กว่าจักรวาล 

mua rak thee thar hai Chan ying yai 

君が僕を愛してくれる時は宇宙より偉大なんだ

 

(bird)

กี่ปีแสงจะผ่าน จะกี่ความทรมาน 

kii pii seeng ja paan ja kii kwamtramaan 

何年過ぎても 幾度の苦しみが

จะอย่างไรก็คุ้ม ถ้าปลายทาง ตรงนั้นฉันมีเธอ

 ja yang rai gor khum thaa plaay thaang trong nan Chan mee thar 

どうであっても価値がある もしその終着点に君がいるなら

 

(atom)

จะรอฉันรึเปล่า ที่สุดขอบจักรวาล 

ja roo Chan ru plao thee suk koop jakrawaan 

宇宙の果てで僕を待ってくれているだろうか

หากมีเธอที่รัก ที่รออยู่ จะทำทุกทุกทาง

 haak mii thar thee rak thee roo yuu ja tam tuk tuk thang 

待っている愛する君がいるなら何でもする

 

* ไกลกว่านั้นก็จะไปให้ถึง 

grai gwaa nan gor ja pai hai Tung 

それより遠くても必ず到達する

ฉันขอแค่เพียงอย่างนึง

 Chan koo kee pieng yang nung 

僕が欲しいのは

แค่ยังรักฉันก็พอ 

kee yang rak chan gor phoo 

僕をまだ愛してくれるだけで十分なんだ


8.สิ้นสุดคือจุดเริ่มต้น

จบลงแล้วใช่ไหม jop long leeo chai mai

終わってしまったんだろう?

 

เรื่องราว ที่เธอเคยได้วาดเอาไว้ ruang raau thii ther kuuy dai waat ao wai

君が描いてきたストーリーが

 

เข้าใจที่เธอต้องเสียใจ kao jai thii ther tong sie jai

落ち込んでいるのはわかっている 


ให้ทำยังไง hai tam yang gai 

どうしたらいいのか

 

เมื่อฝันต้องร่วงต้องหล่น ดั่งใบไม้ mua fan tong ruong tong long dang bai mai

夢が 木の葉のように朽ち果て

 

ลอยคว้างลงดิน looy kwaang long din

地面に舞い落ちて

 

ร่ำร้องคร่ำครวญ เหมือนคนจะเป็นจะตาย ram rong kramkruan muan kon  ja pen ja taay

死にそうなくらいに嘆き哀しむ時には

 

แต่ความเป็นจริง รู้ไหมว่าเธอยังไม่ตาย ja pen ja taay dee kwam  pen jing ruu mai waa ther yang mai taay

だけど現実は 君はまだ死んではいないとわかるかい?

 

* สุดท้ายความทรมาน sut thaay kwam tramaan

最終的には苦しみも

 

ไม่นานต้องผ่านพ้นไป mai naan tong phaan phan pai

そのうち過ぎ去る

 

ความฝันวันนี้ แม้สิ้นสุด kwam fan wanii mee sing sit

たとえ今日の夢が尽きても

 

แต่เธอต้องก้าวไป dee ther tong gaau pai

君は歩み続けなければならない

 

ในวันนี้อาจไร้ กำลัง nai wanii aaj rai gamlang

今日は気力がなくても

 

ความหวังจะพาให้เธอไปเจอจุดหมาย kwam wang ja phaa hai ther pai jaa judmaay

希望が君をゴールへと導く

 

หัวใจของคน มันล้ม hua jai Kong kon man lom

人は挫けても

 

ก็เพื่อจะลุกแล้วเดินต่อไป gor phua ja luk leeo dean too pai

起き上がり歩き続けるのさ*

 

สิ่งนึงสิ้นสุดลง sing nung sing sit long

一つのことが終わるのは

 

ก็เพื่อ ให้สิ่งนึงเริ่มต้นต่อไป gor pua hai sing nung reum tong too pai

新たな一つが始まるため

 

ยังมีอะไรอีกมากมาย yang mii arai iik maak maay

まだ何かいろいろとある

 

บนทางยาวไกล bot thaang yaao klai

長く遠い道の上では

 

ใบไม้ต้องร่วงต้องหล่น อีกกี่ครั้ง bai mai tong ruong tong lon iik kii krang

木の葉は 幾度も朽ちて落ちても

 

เพียงฝนโปรยปราย phieng fon proypraay

わずかな雨が降り注ぐだけで

 

 ความฝันก็ยังงอกงาม อยู่ภายในใจ kwam fan gor yang gookgaam yuu phaay nai jai

夢はまだ立派に育っている 心の中に

 

ก็ความเป็นจริง gor kwan pen jing

現実には

 

หัวใจของเธอ แค่ผลัดใบ hua jai kong ther kee plad bai

君の心は生まれ変わっているのさ

 

 * repeat

 

แม้ว่าฟ้ามันยังมืดมิด mee faa yang mutmit

たとえ空はまだ暗くても

 

ดวงอาทิตย์ไม่นานต้องย้อนมา  duong athi mai naan tong yoon maa

いずれ日はまた昇る

 

เพียงแค่รอเวลา phieng kee roo welaa

ただ時を待っているだけ

 

แผ่นฟ้าจะงามอย่างเดิม phen faa ja gaam yang deam

また空は美しくなる 以前のように

 

*repeat

 


JOOK EXECLUSIVE