เธอรู้ไหม ว่าเธอคือคนคนเดียวที่สำคัญ ther ruu mai waa ther kuu kon kon dio thee samkan
君は知っているかい?君はたった一人の大切な人だと
Do you know you are only one the most important person for me?
เธอได้ทำให้ชีวิตฉัน มีความหมาย ther dai tam hai chiiwit chan mee kwammaay
君は僕に生きがいを与えた
you made my life meaningful
เธอรู้ไหม ว่าฉันมีคำคำหนึ่งในหัวใจ ther ruu mai waa chan mee kam kam nung nai hua jai
君は知っているかい?僕が心の中にひとつの言葉を持っているのを
Do you know I have one word in my heart?
เก็บเอาไว้ในใจเรื่อยมากไม่กล้าบอกเธอ gep ao wai nai chai ruai maak
ずっと心の中にしまって 伝えられずにいる
I always keep it , however don't dare to tell you
ฉันก็ไม่รู้ ไม่รู้ว่าเพราะอะไร
僕もどうしてかはわからない
I also don't know why
เจอหน้าเธอทีไร มันพูดไม่ออกสักที
君に会うといつも言葉が出ない
whenever I meet you, I can't say anything
ตอนที่คิดในใจ มันง่ายกว่านี้
心で考えている時はこれよりずっと簡単なのに
when I think of it, it seems easier
เป็นอย่างนี้ ได้อย่างยังไง
こんな風になるなんて どうしてだろう
How can it be?
※แค่คิดถึง คำนั้น ใจมันก็เต้นรัว
あの言葉を思うだけで胸がドキドキする
but only thinking of this word, my heart is thumping
กลัวว่าเธอไม่คิด อย่างฉัน
君が僕みたいに思っていないのが怖くて
I'm afraid that you don't think same as me
**ได้แต่เขียนเก็บเอาไว้ ใจความสำคัญ
書くだけで大事なことをしまっておくだけ
I just write and keep it the important thing
รัก แต่ไม่กล้าบอกว่ารัก
愛している・・でも君に伝える勇気がない
Love... but I don't dare to say" I love you"
เธอรู้ไหม ฉันได้แต่คอยนับคืนนับวัน
君は知っているかい?僕が毎日待つばかりでいるのを
Do you know all that I can do is waiting every night and day
อยากบอกความในใจของฉันให้เธอเข้าใจ
僕の気持ちを伝え 君に知ってもらいたい
I want to tell you my mind to let you understand
เธอรู้ไหม ฉันเตรียมถ้อยคำดี ๆ ไว้มากมาย
君は知っているかい?伝えたい言葉をたくさん用意しているのを
Do you know I prepare a lot of good words
แต่ไม่รู้ว่าจะเริ่มต้นยังไงสักที
でも どう切り出せばいいのかわからない
but I don't know how I make begginig of it
*repeat
ได้แต่เขียนเป็นจดหมาย เพราะรู้ว่าง่ายกว่า dai dee kien pen jodmaay pro ruu waa gaai kwaa
手紙にしたためるだけ 何故なら
all I can do is write it in a letter, because I know that is easier than
สบตา แล้วบอกว่ารัก sop taa leeo book waa rak
目を合わせ愛しているというより易しいとわかっているから
looking in your eyes and say " I love you"
*แต่ก่อนก็ตัวคนเดียว dee goon gor tua kon diow
前も独りだった
เดี๋ยวนี้ก็ตัวคนเดียว diow nee gor tua kon diow
今も独りだけど
ความสุขไม่เคยแห้งเหี่ยวkuwam suk gor mai kui heng niow
でも幸せでいる
สนุกด้วยตัวคนเดียว san suk duai tua kon diow *
独りでも楽しい
*repeat
**ก็เป็นอย่างนี้แล้วมันสุขใจ gor pen yaang nee leeo man suk jai
こうしているのが幸せ
มันสุขใจเหลือเกิน man suk jai lua gern
すごく楽しい
ได้ทำอะไรทำอะไร dai tam arai tam arai
何をするにも
มันก็ดูเพลิดเพลิน man gor duu plit plin
満喫している **
ไม่ต้องวุ่นวาย กับใครมากมาย mai tong un waai gap krai maak maai
大勢の人と面倒くさいこともない
** repeat
ไม่ต้องcareกับใครมากมาย mai tong un waai gap krai maak maai
大勢の人といて気をつかうこともない
ก็อยู่ฉันตัวคนเดียว gor yuu chan tua kon diow
自分独りでいることは
ไม่คิดว่ามันเป็นเรื่องใหญ่ mai kit waa man pen ruan yai
大したことじゃない
ชีวิตก็ยังเต็มเหนี่ยว chiwit gor yang tem niow
十分に充実した人生
ก็สุขด้วยตัวคนเดียว gor suk duai tua kon diow
そう、独りでも幸せ
ไปไหนก็ไปคนเดียว pai nai gor mai kon diow
どこに行くにも一人で行き
ดูหนังก็ดูคนเดียว duu nang gor duu kon diow
映画を観るのも一人で観る
ไม่เห็นต้องรอใครเอี่ยว mai hen tong roo krai ieow
興味ある人を待つ必要もない
สนุกฉันตัวคนเดียว sanuk chan tua kon diow
一人で楽しい
**repeat 2times
เหงาทำไม gao tam mai
どうして孤独になる?
ทำไมไม่มองในสิ่งที่มี tam mai mai moong nai sing thee mee
どうしてあるものに目を向けない?
อย่าเอาทุกข์เอาสุข yaa ao tuk ao suk
不幸や幸せを
ไปผูกกับใจใครเขา pai puuk gap jai krai kao
誰かの心に関連させないで
ยิ้มคนเดียว ก็ทำให้ใจมันโล่งสบาย yim kon diow gor tam hai jai man long sabai
一人笑顔でいれば 気持ちも晴れる
ก็แค่เหงาบ้างอะไรบ้าง gor kee gao baang arai baang
寂しいとかなんとか
ปนๆ เปกันไป pon pon pe gan pai
いろいろあるだけで
ก็ยังสบาย ยังสบาย ยังสบาย สบาย gor yang sabai yang sabai yang sabai sabai
........
それでも快適 それも快適 快適
***สบาย มีแต่ความสบาย ฉันสนุก sabai mee dee kwam sabai chan sanuk
快適 あるのは快適さ 楽しいよ
สบาย มีแต่ความสบาย ด้วยความสุข sabai mee dee kwam sabai duoi kwamsuk***
快適 幸せだから快適
***repeat
****โอ่โฮ้โฮ Ho ho ho
オーホーホー
ให้มันสุขใจ hai man suk jai
幸せになろう
มันสุขกาย ในตัวเราเอง man suk kaai nai tua rao eeng
幸せは自分自身にある
โอ่โฮ้โห่ o hoo hoo
オーホーホー
ก็ยังสบาย ยังสบาย ด้วยตัวเราเอง gor yang sabai yang sabai duai tua rao eeng
そう快適さ 自分自身で十分快適になれるのさ****
****repeat
รักคำเดียวที่เปลี่ยนแปลงทุกๆอย่าง rak kam diow thii plien pleng tuk tuk yang
全てを変える”愛してる”の一言
รักคำเดียวทำให้ใจฉันสว่าง rak kam diow tham hai jai chan sawang
”愛してる”の一言が僕の心を明るくする
เปลี่ยนฝันมืดดำ เปลี่ยนฟ้ามืดดำ plien fan muddam plien faa muddam
暗い夢 暗い空を
ให้มีดาว hai mii daau
星あるものに変える
เพราะเธอ เพราะเธอ pro ther pro ther
君だから 君だから
รักคำเดียวทำให้ฉันได้ไปต่อ rak kam diow tam hai chan dai pai too
”愛してる”の一言で 僕はこれからもやっていける
รักคำเดียวเพียงเท่านี้ก็เกินพอ rak kam diow pieng tao nee gor gern phoo
”愛してる”の一言、たったそれだけで十分過ぎる
ไม่ขอมากมาย ไม่ขอมากไปmai koo maak maay mai koo maak pai
多く望まない 多くは望まない
แค่มีเธอ kee mee ther
君がいるだけで
ฉันก็สุขหัวใจ chan gor suk hua jai
僕は幸せ
*นานเท่าไรจะไง ไปด้วยกัน (ฉันและเธอ) naan tao rai ja gai pai duai kan (chan le ther)
どれほど長く過ぎようと、どうなろうと 一緒に行こう(僕と君)
นานเท่าไรจะไง ถ้ามีเธอที่รักอยู่ naan tao rai ja gai thaa mee ther thii rak yuu
どれほど長く経とうと どうなろうと 愛する君がいれば
ฉันไม่ขอสิ่งใด chan mai koo sing dai
僕は何も望まない
นอกจากคำนี้ คำว่ารัก* nook jaak kam nee kam waa rak
”愛してる”というこの言葉以外は・・
รักคำนี้จะกี่ปีก็ไม่เก่า rak kam nee ja kii pii gor mai gao
”愛してる”のこの言葉は何年経っても 古くはならない
รักของเธอเป็นดั่งกาว เชือมให้เรา rak kong ther pen dang gaau chuam hai rao
君の愛は僕らをつなぐ接着剤みたいなもの
สุขทุกข์ร่วมกัน suk tuk ruom gan
幸せも不幸せも一緒
มีฝันร่วมกัน mee fan ruom gan kee
夢を持つの一緒
แค่มีเธอ mee ther
君さえいれば
ฉันก็สุกหัวใจ chan go suk hua jai
僕は幸せ
*repeat