ชีวิตลิขิตมาเหมือนฟ้าแกล้งกัน chiwit likit maa muan faa gleng kan
定められた人生 まるで天が戯れに
ให้ฉันมีทุกอย่างเพื่ออะไร hai chan mee tuk yang pua arai
僕にすべてを持たせたのは何のため?
ถ้าวันนี้ต้องออกมาบนหนทางไกล taa wan nee tong ook maa bon hon taang glai
もし 今日 遠くに出ていかなければならないなら
ไม่เหลือใครสักคนอย่างนี้ mai lua krai sak kon yaang nee
僕には誰も こんな風にいないだろう
*วันนี้ต้องปิดบังว่าฉันเป็นใคร wan nee tong pit bang waa chan pen krai
今日 自分が誰なのかを隠している
จะไว้ใจสักคนก็กลัว ja wai jai sak kon gor glua
誰かを信じるのも恐れている
พายุและคลื่นลมที่โถมเข้าใส่ phayu le klun lom thee toom kao sai
襲ってくる嵐
จะรับมันอย่างไรไม่รู้ ja rap man yaang rai mai ruu
受け止められるかわからない
จะอยู่ที่ไหนหัวใจไม่เคยได้หลับ ja yuu thee nai hua jai mai kui dai lap
どこにいても 心が安まったことはない
ไม่เคยได้รับความอุ่นใจ mai kui dai rap kwam unjai
ぬくもりを受けたこともない
จะต้องทนอย่างนี้เนิ่นนานเท่าไหร่ ja tong ton yang nee naan tao rai
こんな風にどれだけ長く耐えなければならず
มันถึงจะจบไปซะที man thung ja jop pai sak thee
それを終わりにできるときがくるのか?
**อยากรู้มีไหมใครสักคน yaak ruu mee mai krai sak kon
誰かひとりでもいるのか知りたい
ถ้าเขาได้รู้ถึงตัวตนแท้จริงของฉัน thaa kao dai ruu tua ton thee jing kong chan
もしその人が僕の真の姿を知り
และอยากจะรักด้วยหัวใจ le yaak ja rak duai hua jai
そして心から愛したいと思う人が・・
อยากรู้ต้องค้นต้องรอเท่าไหร่ yaak ruu tong kon tong roo tao rai
どれほど探し、待たなければならないのか 知りたい
และมันจะมีอยู่จริงไหม le man ja mee yuu jing mai
そして 本当にいるのだろうか?
ใครคนนั้นและวันนี้ที่รอคอย krai kon nan le wan nee thee roo kooy
そんな誰かは・・そして 待ち望む今日は・・ */**
*repeat
** repeat
วันนี้ที่รอคอย wan nee thee roo kooy
待ち望む今日・・
เกิด มาชาตินี้ ด้วยศักดิ์ศรี อันยิ่งใหญ่ gart maa chaat nee duai sak srii an ying yai
偉大なる権力の地位とともに この世に生まれながら
กลับต้องปราชัย ถูกปองร้าย หักหลัง glap tong praachai tuuk poong raay hak lang
計略と裏切りに遭い 敗北せざるを得ず
เปลี่ยนทางชีวิต ให้อับจน หมดหนทาง plien taang chiwit hai ap jon mot hon thaang
転落の人生で 為すすべもない
ต้องจากบัลลังก์ เร่ร่อนมา tong jaak banlang leeroon maa
王位を追われ 当てもなく彷徨い
..อยู่ ถึงแห่งไหน ยังถูกภัยคอยคุกคาม yuu thung heng nai yang tuuk pai kooy kuk kaam
どこに至っても 危険にさらされ 脅され続け
จนต้องซมซาน ยังไม่มี จุดหมาย jon tong som saan yang mai mee jut maai
身を隠さなければならず 未だに 目標もない
ชาติกำเนิดชีวิต ต้องคอยปิดบังไว้ chaat kam nek chiwit tong kooy pit bang wai
身元を隠し続け
คอยวันที่เลวร้าย นั้นพ้นผ่าน kooy wan thee leoraay nan phon phaan
悪が去る日を待っている
*/**….ชีวิต ทั้งชีวิต แทบอับปาง กลางคลื่นลม chiwit thang chiwit teep appaang klang kluen lom
全人生は うねりの中でほとんど破滅しかかっている
เหมือน พายุ ที่คอยโหม อยู่เรื่อยไป muan phayu thee kooy hoom yuu ruai pai
まるで ずっと嵐に襲いかかられるようだ
เฝ้า แต่หวัง ใครสักคน คอยให้กำลังใจ fao dee wang krai sak kon kooy hai gamlang jai
勇気つけて **
ให้สู้ ฝ่าฟัน เรื่อยมา hai suu faa fan ruai maa *
戦い続けさせてくれる誰かをずっと待ち望むばかり
จาก ผู้หลบหนี แทบไม่มี ที่ให้อยู่ jaak phuu lob nee theep mai mee thee hai yuu
居場所をほとんど持たない逃亡者となってから
สู้ มาด้วยมือ และใจ เท่านั้น suu maa duai muu le jai taonan
この手と心だけで戦ってきた
สร้าง สิ่งที่หวัง ให้กลับจริง ขึ้นทุกวัน sraang sing thee wang hai glap jing khun tuk wan
いい日に出会えるまで
จนได้พานพบ วันที่ดี jon dai phan phop wan thee dee
希望を現実になるよう築きながら
..เมื่อ ถึงวันนี้ วันที่คอย มาแสนนาน mua tung wan nee wan thee kooy maa seen naan
今日、この長いあいだ待ち続けた日
วันที่เปิดเผย ชีวิตจริง ที่มี wan thee peat phay chiwit jing thee mee
自分の本当の人生を明かす日に至ったとき
ขอคนหนึ่งเท่านั้น เคียงข้างกันอยู่อย่างนี้ koo kon nung taonan kieng kaang kan yuu yaang nee
こんなふうに自分のそばにいてくれる人 たった一人を求めるだけ
คือ วันนี้ ที่รอคอย kuu wannee thee roo kooy
すなわち今日がその待ち続けた日
*repeat
**repeat
จนถึง วันนี้ ที่รอคอย jon thung wannee thee roo kooy
今日 待ち続けた日にたどり着いた
วันคืนที่ผ่านไปนั้น เจ็บปวดเสมอ wan kun thee phaan pai nan jep puat samea
あの過ぎ去った日々 いつも辛かった
กับบางเรื่อง ที่ เธอ ไม่เคยเข้าใจ kap bang ruang thee thar mai khui kao jai
君がわからないあることで
เพราะมีบาง สิ่ง ที่ใจต้องฝืน pro mee bang sing thee jai tong fun
なぜなら 我慢しなければならない、
และต้องทน เจ็บ จำ กล้ำกลืน le tong ton jep jam gkan gluen
そして 苦しみに耐え 悲しみを覚えても
ปิดบังเอาไว้ pit bang ao wai
それを抑えなければならないことがあった
...วัน นั้น ที่ล่วงเลย wan nan thee suong ley
あの過ぎ去った日
คือวันแห่งความทุกข์ทน kuu wan heng kwam tukton
それは苦しみの日
ที่ทำให้ เราสองคน มีใจที่เหนื่อยและล้า thee tam hai rao song kon mee jai thee nuai le laa
僕たち二人を疲れさせた日々
วัน นั้น ไม่ตั้งใจ ทำเธอให้เสียน้ำตา wan nan mai tang jai tam ther hai sie namtaa
あの日 君を泣かせようとしたのじゃない
ที่เจ็บช้ำ ไปยิ่งกว่าก็คงเป็นฉัน thee jep cham pai ying kwaa go kong pen chan
もっと辛かったのは たぶん僕の方
.....จนมาวันหนึ่งวันนี้ เมฆหมอกที่ร้าย jon maa wan nung wannee meek mook thee ray
今日のこの日に至って 悪雲は
ก็ดูเหมือน คลี่ คลายสิ้นลงด้วยดี go duu muan klay sin long duai dee
薄れ 無事消えてなくなった
ฉันมีบาง สิ่ง อยู่ภายในใจ chan mee bang sing yuu pai nai jai
心の中にあったあることを
ถึงเวลา ที่ ควร อธิบาย กับเธอวันนี้ tung welaa thee kuon atibay kap ther wan nee
今日 君に説明するべき時が来た
*วัน นี้ ที่รอคอย วันนี้จะขอพูดไป wan nee thee roo koy wan nee ja koo puut pai
待ちわびた今日 今日 話させてくれ
บอกความลับ ในหัวใจ ความจริงที่มีวันนั้น book kwam lap nai fua jai kwam jing thee mee wan nan
心の中にあった秘密 あの時の真実
วัน นี้ ที่รอคอย คอยเธออภัยให้กัน wan nee thee roo kooy kooy ther apai hai kan
待ちわびた今日 君に許してもらえるのを待っていた
หากยังเห็น ความสำคัญกับคนคนนี้ haak yang hen kwam samkan kao kon kon nee
もし この僕がまだ大事な人間だと思うなら *
....เจ็บปวดเหลือเกิน jep puot lua garn
とても辛かった
ที่ต้องหนีความจริงบางอย่าง thee tong nee kwam jing bang yang
真実から逃げなければならなかったこと
แต่สิ่งที่ค้างติดอยู่ในใจ จะหมดไปวันนี้ dee sing thee kaang tit yuu nai jai ja mot pai wannee
でも 心に引っかかっていたことも 今日でなくなった
* repeat 2time
จากปลายพู่กันที่แต้มเติม jaak plaay phuu kan thee teem term
絵の具の筆の先で
แต่งฝัน.ที่มีในใจ teeng fan thee mee nai jai
心の中にある夢を描く
ให้เป็นภาพจริงที่ยิ่งใหญ่ hai pen phaap jing thee ying yai
素晴らしい本物の絵にするために
ที่สวย.งาม thee sway gaam
美しく立派なものに
แต่ความจริงกลับแสนจะต่าง dee kwam jing glap seen ja taang
だが現実は
จากที่ใจใฝ่ฝัน jaak thee jai fai fan
心が夢見たものからは 大いにかけ離れていた
จากนี้.วันนี้ jaak nee wan nee
今日これから
ฉันจะทำทุกอย่าง chan ja tam tuk yaang
僕はなんでもする
ทำทุกทาง tam tuk thang
どんな手段も
ให้ความฝันเป็นเรื่องจริง hai kwam fan pen ruang jing
夢を現実にするために
จากนี้.วันนี้ jaak nee jaak wan nee
今日これから
ฉันจะทำทุกสิ่ง chan ja tam tuk sing
僕はなんでもする
ด้วยมือสองมือ.และหัวใจ duay muu song muu
この二つの手と心で
ไม่มี.วิมานให้เฝ้ารอ mai mee wimaan hai fao roo
待つばかりのパラダイスはない
ไม่เหลือภาพงามใดๆ mai lua phaap gaam dai dai
どんな美しい絵も残ってはいない
ไม่มี.แสงดาวที่พร่างพราย mai mee seeng daao thee praang praay
光り輝き星の光もない
ให้เห็น.ทาง hai hen thang
道を示すための
บอกให้ใจต่อสู้ความจริง boom hai jai too suu kwam jing
現実と戦うよう心に告げる
อย่างไม่มีหมดหวัง yang mai mee mot wang
まだ望みは絶えてはいないと
จากนี้.วันนี้ jaak nee wan nee
今日これから
ฉันจะทำทุกอย่าง chan ja tam tuk yaang
僕は何でもする
ทำทุกทาง tam tuk thang
どんな手段でもする
ให้ความฝันเป็นเรื่องจริง hai kwam fan pen ruang jing
夢を現実にするために
จากนี้..วันนี้ jaak nee wan nee
今日これから
ฉันจะทำทุกสิ่ง chan ja tam tuk sing
僕は何でもする
ด้วยมือสองมือและหัวใจ duay muu song muu le jai
この二つの手と心で
กี่ครั้ง ที่ฝันดี ดี kee krang thee fan dee dee
何度 いい夢を見ても
ต้องดับต้องสูญไป tong dap tong sun pai
消し去らなければならなかった
กี่ครั้ง ที่ไร้แรงใจ kee kran thee rai reeng jai
何度 気力なく
ไม่เหลือกำลัง mai rua kamlang
やる気をなくした
กี่ครั้ง ที่ฉันทำไป kee krang thee chan tam pai
何度 やったこと
กลับผิดไปทุกอย่าง klap pit pai tuk yang
全て間違ってしまった
เกือบทิ้ง ชีวิตนี้กลางทาง kuab thing chiwit nee klang thang
この人生を途中で投げ出しかけていた
ถ้าเพียง ไม่ได้พบกับเธอ thaa phieng mai dai phop gap thar
もし君に出会うことさえなければ
*ฟ้า ฟ้ายังมีคำตอบ faa faa yang mee kam toop
天はまだ応えてくれた
ให้ฉัน รู้ซึ้งในหัวใจ hai chan ruu sung nai hua jai
僕に幸せを感じさせくれた
ถ้าทั้งชีวิตนี้ ที่มันอ้างว้าง thaa thang chiwit nee thee man aang waang
もしこの空虚な全人生さえも
จะยังมีสักครั้ง ที่ได้อบอุ่นใจ ja yang mee sak krang thee dai op un jai
温かな気持ちにさせてくれることがまだ一度でもあった
ทั้งชีวิตฉัน ที่มันผิดพลาดไป thang chiwit chan thee man phit plaat pai
この僕の間違いだらけの全人生さえも
ถ้าแม้ มีสักครั้งที่ทำถูก thaa mee mee sak krang thee tam tuuk
正しいことをしたことが一度だけはあった
ก็ครั้งเดียวครั้งนี้ ที่รักเธอ gor krang diow krang nee thee rak thar
それは 君を愛したこの今回だけ
ยิ่งกว่า เคยรักใคร ying kwaa kui rak krai
誰かをかつて愛した、それ以上に・・*
จากนี้ เมื่อฉันมีเธอ jaak nee mua chan mee thar
僕には君がいる、これから
จะทุ่มเททุกอย่าง ja tum thee tuk yang
全てを傾け
สร้างสรรค์ ภาพฝันเลือนลาง srang san phaap fan luan laang
ぼやけた夢を
ให้เห็น เป็นจริง hai hen pen jing
現実に見せるよう 築いていく
เมื่อฟ้า ให้ฉันมีเธอ mua faa hai chan mee ther
天が 君を
เท่ากับให้ทุกสิ่ง tao kap hai tuk sing
全てにするように 僕に与えてくれたとき
และฉันก็รับรู้ ความจริง le chan gor rap ruu kwam jing
僕も真実がわかった
ว่าชีวิต ไม่สูญเปล่าแล้ว waa chiwit mai suun plaao leeo
人生は終わってはいないと
* repeat
ยิ่งกว่าเคยรักใคร ying kwaa kui rak krai
かつて愛した誰よりも・・
ที่สุดในหัวใจ thee sut nai hua jai
最愛の人
ฉันยืนอยู่ตรงนี้ chan yuen yuu trong nee
僕はここに立っている
ฉันมีแต่ความเหงา chan mee dee kwam gao
あるのは寂しさ
มืดมนและปวดร้าว mut mon le puot raau
失意と苦しみだけ
ไม่มีใครเข้าใจ mai mee krai kao jai
わかってくれる人は誰もいない
สายตาที่มองฉัน saay taa thee moong chan
僕を
เหมือนเป็นสิ่งเลวร้าย muan pen sing leo raay
まるで悪のように見る視線
แล้วมีสักคนไหมลองมองเข้ามา leeo mee sak kon mai long moong kao maa
それで ちゃんと見てくれる人が一人だけでもいるか?
* ฉันมีหัวใจ ฉันมีหัวใจ chan mee hua jai chan mee hua jai
僕にも心はある 僕にも心がある
ไม่อยากทำร้ายใครมีน้ำตา mai yaak tam raay krai mee nam taa
ひどいことをして誰かを泣かしたくはない
ภาพที่คนเห็นกันมันแค่มายา phaap thee kon hen kan man gee maayaa
人が見ているイメージはごまかしなだけ
แต่ใจแท้ๆ ต้องการรักแท้จากใครสักคน dee jai thee thee tonggaan rak thee jai krai sak kon
本心は 本物の愛を 誰か一人からだけででも欲しい
ขอเพียงได้พบคนที่จริงใจ koo pieng dai pob kon thee jing jai
誠実な人に会いたいだけ *
ฉันยืนอยู่ตรงนี้ chan yuen yuu trong nee
僕はここに立つ
เหมือนคนไม่มีหวัง muan kon mai mee wang
まるで希望のない
เงียบงันและอ้างว้าง giap gan le aang waang
寂しい空虚な人間のように
ยังคงเสาะหา yang kon sohaa
まだたぶん探し求めるだろう・・
*repeat
เพียงลำพังผู้เดียว ในราตรีไร้ดาว pieng lam phang phuu dio nai ratrii rai dao
星のない夜に 孤独なひとりの人間
เหลือแค่ความว่างเปล่า ไม่มีแม้เงาให้ใจหาย lua dee kwaam waang plao mai mii mee gao hai jai haai
残っているのは空虚さだけ 恐ろしくなるほど影さえもない
ในราตรีมืดมนมีใครเป็นคนแนบกาย nai raatrii mut mon mii krai pen kon neep gaai
暗闇の夜の中 寄り添ってくれる誰かがいる?
แต่เหมือนไม่มีผู้ใด ฉันยังเหงาใจอย่างสุดแสน dee muan mai mii phuu dai chan yang gao jai yaang sut seeen
でも 誰もいないみたいで 自分はまだもっとも寂しい人間のまま
คนเดียวเท่านั้น อยากขอหัวใจซบไว้ในอ้อมแขนkon dio tao nan yaak koo hua jai sop ai nai oom keen
一人だけ この腕に抱擁する心が欲しい
ใครกันหนอ จะพร้อมทดแทนชีวิตที่ยังขาดไปkrai kan noo ja proom toot teen chiwit tii kaat pai
誰だろう まだ欠けたこの命を埋めてくれるのは?
ใครหนอ ใครกัน คือคนที่ยอมมอบใจ krai noo krai kan kuu kon tii yoom moop jai
誰だろう 愛してくれる人は
ใครหนอ จะเติมราตรีไร้ดาว เป็นคืนที่ดาวพร่างพรายให้กับฉัน krai noo ja tem raatrii rai dau penkuun tii dau praang praai hai kap chan
誰だろう 星のない夜を 僕のために星が輝く夜にしてくれるのは
รอมานานเหลือเกิน roo maa naan le gaan
とても長い間待っていた
รอมานานแสนนาน roo maa naan seen naan
とてもとても長い間待ち続けていた
ฟ้าก็พาให้เรามาใกล้ชิดกันอยู่ตรงนี้ faa go phaa hai rao maa krai chit kan yuu trong nii
天がここに 僕達を引き寄せてくれた
เป็นเธอใช่ไหม ที่พร้อมมอบใจซบไว้ในอ้อมแขน pen ter chai mai tii room moop jai sop wai nai oom keen
あなたですよね? 愛してくれ 腕の中に抱かせてくれるのは
เธอใช่ไหม จะพร้อมทดแทนชีวิตที่ยังขาดไป ter chai mai ja prom toteen chiwit tii yang kaat pai
あなたですよね? このまだ欠けている命を埋めてくれるのは
เธอหรือ คือเธอ คือคนที่ยอมมอบใจ ter ru kuu ter kuu kon tii yoom moop jai
あなたですか? それはあなた? あなたが愛してくれる人?
เราสองจะเติมราตรีไร้ดาวเป็นคืนที่ดาวพร่างพรายrao soog ja term raatrii rai dau pen kuun tii dau praang praai
私達2人は 星のない夜を 星がきらめく夜にする
เธอหรือ คือเธอ คือคนที่ยอมมอบใจ ter ru kuu ter kuu kon tii yoom moop jai
あなたですか? それはあなた 愛してくれる人
เราสองจะเติมราตรีไร้ดาวเป็นคืนที่ดาวพร่างพรายให้แก่กัน rao soong ja term raatrii rai dau pen kuun dau praang praai hai kee kan
私達2人で 星のない夜を 星がきらめく夜にする 互いのために
ในคืนนี้ก็จะมีฟ้างามที่เคียงอยู่คู่ดวงดาว nai kuun nii go ja mii faa gaam tii kieng yuu kuu duang dau
この夜の中 星と結ばれ寄り添う美しい天があるだろう
ในอ้อมแขนก็จะมีสองเราที่จะเคียงคู่กัน nai oom keen go ja mii soong rao tii ja kieng kuu kan
この腕の中にも 結ばれ寄り添う僕達2人があるだろう
เราสองจะเติมราตรีไร้ดาว เป็นคืนที่ดาวพร่างพราย rao soong ja term raatrii rai dau pen kuun tii dau praang praai
僕達2人は 星のない夜を 星がきらめく夜にする
เธอหรือ คือเธอ คือคนที่ยอมมอบใจ ter ru kuu ter kuu kon tii yoom moop jai
あなたですか? それはあなた 愛してくれる人
เราสองจะเติมราตรีไร้ดาว เป็นคืนที่ดาวพร่างพรายrao soong ja term raatrii rai dau pen kuun tii dau praang praai
僕達2人で 星のない夜を 星がきらめく夜にする
ให้แก่กัน ให้แก่กัน ให้แก่กัน hai kee kan hai kee kan hai kee kan
互いの為に・・・・・
ไกลสุดฟ้า ก็ไม่สามารถกั้นเรา klai sut faa go mai saamaa kan rao
遠い空の果てでも 僕達を隔てることはできない
แค่ห่างแค่เพียงเอื้อมมือ kee haang kee pieng uam mu
ただ 手が届かないだけ離れているだけ
แต่การ...ได้รักเธอ นั่นคือของสำคัญกว่า dee kaa dai rak tha nan ku kong samkan kwaa
でも 君を愛したこと それこそ大事なこと
และมันมีค่ามากเกินกว่าสิ่งไหนไหนle man mii kaa maak kwaa sing nai nai
どんなことより 価値のあること
ฉันขอสัญญา... จะจำทุกเรื่องราว chan koo sanyaa ja jam tuk ruang raau
僕は約束させてもらう・・全てのことを覚えていると
ไม่ว่าร้ายหรือดี สุขหรือทุกข์ใจ mai waa raai ru dii suk ru tukcai
悪い事もいい事も 幸せな事も哀しい事も
ฉันจะทบทวน เรื่องราวของเธอตลอดไป chan ja toptuon ruang raau kong tha tloot pai
思い出す これからもずっと君のことを
เผื่อวันสุดท้ายที่ฉันหายใจ...จะได้ไม่ลืมเธอ pua wan sut taai tii chan haai cai..ja dai mai luum tha
僕が死を迎えるその日まで・・君を忘れない
ปลายขอบฟ้า plaai koop faa
地平線の果て
กับระเบียงที่เราเคยนั่งมองท้องฟ้าด้วยกัน kap rabieng tii rao kui nang moong toong faa duoi kan
かつてあなたと座って 一緒に空を見上げたベランダ
ต้นไม้...ต้นนั้น จะดูแลรักษามัน tonmai ton nan ja duulee raksaa man
木を..あの木を世話しよう
แทนความคิดถึง เมื่อเธอไม่อยู่ตรงนี้ teen kwaam kit tung mua tha mai yuu trong nii
今ここにあなたがいない あなたへの想い その代わりとして
ฉันขอสัญญา จะจำทุกเรื่องราวchan koo sanyaa ja jam tuk ruang raau
僕は約束をさせてもらう 全てのことを覚えていると
ไม่ว่าร้ายหรือดี สุขหรือทุกข์ใจmai waa raai ru dii suk ru tukcai
悪い事もいい事も 幸せだった事もそうでなかった事も
ฉันจะทบทวน เรื่องราวของเธอตลอดไป chan ja toptuon ruang raau kong tha tloot pai
これからもずっと あなたのことを 思い出す
จะจำเธอไว้ และรักเธอไป...อย่างนี้ ja jam tha wai le rak tha pai..yang nii
あたたを覚えて そして愛して行くよ こんな風に
โปรดจงมั่นใจ ฉันขอสัญญา... proot jong man cai chan koo sanyaa
どうか自信を持っていて 僕は約束させてもらうから
จะจำทุกเรื่องราว ja jam tuk ruang raau
全てを覚えていると
ไม่ว่าร้ายหรือดี สุขหรือทุกข์ใจwai waa raai ru dii suk ru tukcai
悪い事もいい事も 幸せだった事もそうでなかった事も
ฉันจะทบทวน เรื่องราวของเธอตลอดไป chan ja top tuon ruang raau kong tha tloot pai
あなたのことを これからもずっと思い出す
เผื่อวันสุดท้ายที่ฉันหายใจ... pua wan sut taai tii chan haai cai
僕が死ぬその日まで
จะได้ไม่ลืมเธอ ja dai mai luum tha
君を忘れない
จะได้ไม่ลืมเธอ.. ja dai mai luum tha
君を忘れない
เปรียบดังน้ำค้างเยือกเย็น ฉ่ำ priep dang nam gaang yieak yen cham
冷たく潤う露のように
ช่างแสนงดงามและนุ่ม นวล chang seen god gaam le num nuon
なんて美しく淑やかなんだろう
รู้ว่าตัวของฉัน ไม่คู่ควร ruu waa tua kong chan mai kuu kwon
この僕は共にいるにはふさわしくないとわかっている
ได้ฝันละเมอแค่ข้าม คืน dai fan la mea kee kaam kun
夜通し夢を見る
ได้อยู่กับเธอแค่เพียง ไม่นาน dai yuu gap thar gee pieng mai naan
僅かな間だけ君とともにいる
รอถึง พรุ่งนี้ roo tung prung nee
明日まで待って・・
หากแสง รุ่งอรุณ haak seeng rung arun
朝日が
สาดทอ ขอบฟ้า วันใหม่ saadthoo koop faa wan mai
地平線に差込む 新たな日には
เธอคง ต้องไป thar kong tong pai
君はたぶん行かなければならない
จากฉัน แสน ไกล jaak chan seen glai
僕から別れ遥か遠くへ
ไป กับแสง ดวงตะวัน. pai kap seeng duan tawan
太陽の陽とともに行ってしまう
จดจำว่าเคยมีคืน หนึ่ง jod jam waa kui mee kun nung
かつて一夜があったことを覚えておく
ซึ่งฉันและเธอเคยใกล้ กัน sung chan le thar kui glai kan
僕と君がかつて寄り添っていられたこと
ใจจะจำคืนนี้ ไปอีกนาน jai ja jam kun nee pai iik naan
この夜をずっと覚えておく
เก็บทุกนาที ที่เหลือ อยู่ gep tuk nathee thee lua yuu
残された全ての瞬間を取っておく
จะอยู่กับเธอตราบจนรุ่งราง ja yuu gap thar traap jon rung raang
朝が来るまで君と一緒にいる
รอถึง พรุ่งนี้ roo tung prung nee
明日まで待って・・
หากแสง รุ่งอรุณ haak seeng rung arun
朝日が
สาดทอ ขอบฟ้า วันใหม่ saadthoo koop faa wan mai
地平線に差す新たな日には
เธอคง ต้องไป thar kong tong pai
君は多分行かなければならない
จากฉัน แสน ไกล jaak chan seen glai
僕と別れて 遥か遠くへ
ไป กับแสง ดวงตะวัน. pai kap seeng duong tawan
太陽の陽と一緒に行ってしまう
ในยามราตรี nai yaam raatrii
夜の間
สุขล้ำ ดังความฝัน suk lam dang kwam fan
まるで夢のようにとても幸せだった
มีกันและกัน สองเรา. mee kan le kan song rao
僕たち二人一緒にいられて
ในความเป็นจริง nai kwam pen jing
現実では
เมื่อถึง ยามรุ่งเช้า mua thun yaam run chao
朝になれば
เธอ ก็คง ลาจากไป. thar gor kong laa jaak pai
君は僕に別れを告げ去っていく
รอถึง พรุ่งนี้ roo thung prung nee
明日まで待って・・
หากแสง รุ่งอรุณ haak seen rung arun
朝日が
สาดทอ ขอบฟ้า วันใหม่ saadthoo koop faa wan mai
地平線に差す新たな日には
จะรอส่งเธอ ja roo song thar
君を見送るのを待つのだろう
จากฉัน แสน ไกล jaak chan seen glai
僕と別れ 遥か遠くへ
ไป กับแสง ดวงตะวัน. pai kap seeng duon tawan
太陽の陽と共に 行ってしまう
ไปอย่างที่เธอต้องการ pai yaang thee thar tonggaan
君が望む通りに
(ช) ฉันคิดถึงเธอ ตั้งแต่หัวค่ำจนอุษาสาง (M)chan kit thung ther tang thee hua kam jon usa saang
(男)僕は 黄昏から 夜明けまで 君を想う
(ญ) จนอุษาสาง (W)jon usaa saan
(女)夜明けまで
(ช) ด้วยเกิดความรักผุดขึ้นที่กลางหว่างหทัย (M) duay gaet kwam rak phut kung thee klaang waang hatai
(男心から湧き出る愛とともに
(ญ) หว่างหทัย (W) waang hatai
(女)心から
(ช) พอรู้ตัว ก็รักเธอเต็มดวงใจ phoo ruu tua go rak thar tem duong jai
(男)君を心から愛しているとよくわかっている
(ญ) รักเต็มดวงใจ rak tem duong jai
(女)心から愛している
(ช) ยอดพิสมัย ยอดรักอาลัย โอ้จอมขวัญชีวี yood phismay yood rak aalay oh jom kwan chiwit
(男)最愛の人 おお生涯の愛する女性
*(ญ) ฉันคิดถึงเธอ ตั้งแต่หัวค่ำจนอุษาสาง (W) chan kit thung ther tang tee hua kam jon usaa saang
(女) 私はあなたを黄昏から夜明けまで想っている
(ช) จนอุษาสาง (M) jon usaa saang
(男)夜明けまで
(ญ) ด้วยเกิดความรักผุดขึ้นที่กลางหว่างฤดี (W) duay gart kwam rak phut khun thee klang waang rudee
(女)心に溢れる愛とともに
(ช) หว่างฤดี (M) waang rudee
(男)心に
(ช) ใจเราตรงกัน (M) jai rao trong kan
(男)僕らの心は同じ
(ญ) วิญญาณสัมพันธ์ (W) wingyaan sam pan
(女)魂は繋がっている
(ช) เพราะวนาลี (M)pro wanaalii
(男)森によって
(ญ) วนาลี(W) wanaalii
(女)森で
(พร้อม) เราจะรักภักดี ร้อยวิญญาณชีวีที่วนาลีเอย (m.w) rao ja rak pakdee roy wingyaan chiwit wanaalii ey
(共に) 僕(私)達は 忠実に 永遠に 愛し合う 森で*
*repeat