BIRD-SEK 2004
1.อมพระมาพูดom pra maa phuut (虚言)
เธอเดินมาหา ทำหน้าเศร้า ter dern maa haa tam naa srao
君は悲しそうな顔でやって来て
เธอบอกว่าเรา ไปกันไม่ได้ ter book waa rao pai kan mai dai
僕達はもうやっていけない、
เธอบอกว่าฉันดีเกินไปสำหรับเธอ ter book waa chan dii gern pai sam rap ter
君には僕はもったいなさ過ぎると言う
คำพูดเช่นนั้นมันง่ายดี kam phuut chen nan nan gaay dii
イージーすぎる言葉で
อย่างโง้นอย่างงี้ทำหน้าตา yaang goon yaang gii tam naa taa
馬鹿げたツラで
ทำเหมือนว่าฉันเป็นผักปลาไม่ใช่คน tam muan waa chan pen phak plaa mai chai kon
まるで僕は野菜か魚で 人間ではないようなやりかたで
*แสร้งทำเป็นดีบอกไม่มีไม่มีใครใหม่ sreeng tam pen dii book mai mii mai mii krai mai
善人ぶって 「誰もいない 新しい人は誰もいない」
อยากจะพักหัวใจไม่อยากมีใครมาพัวพัน yaak ja phak hua jai mai yaak mii krai maa phua phan
「心を休めたいだけ 誰も親密な人はいない」と言う
**อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ om pramaa phuut go mai chua
何を言っても信じない
หน้าเนื้อใจเสืออย่างเธอ naa nua ja sie yaang ter
君のような偽善者のことは
ใครเตือนไม่ฟังว่าอย่าเผลอมีใจให้ krai tien mai fang waa yaa pleo mii jai hai
誰が 用心しろと言っても聞かなかった
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ om pramaa phuut go mai chua
けれど もう信じない
หน้าใสใจเสือเชื่อไม่ได้ naa sai jai sie chua mai dai
人間の皮をかぶる、ような君 信じられない
ประวัติโชกโชนเชือดใจมากี่คน prawati chool hoon chuat jai maa kii kon
何人に そうやってきたその武勇伝を
เคยนับบ้างไหม kui nai baan mai
数えたことがあるか?
ถึงแม้ว่าฉันยังรักอยู่ tung me waa chan yang rak yuu
たとえ まだ僕は君を愛していても
ใครใครก็รู้ก็ดูออก krai krai go fuu ook
それは誰が見てもわかることでも
แต่จะไม่ยอมให้เธอหลอกอีกต่อไป dee ja mai yoom hai ter look iik too pai
これからはもう君には騙されない
พรุ่งนี้จะขอไปให้ไกล prung nii ja koo pai hai klai
明日 遠くに去らせてもらう
ไม่อยากเจอใครที่ใจดำ mai yaak jar krai tii jai dam
腹黒い人間には会いたくない
จะไม่เชื่อคนที่น้ำคำจำใส่ใจ ja mai chua kon tii nam kam jam sai jai
舌先で丸めこむ人間は信じない
*/**repeat
2.คุณรู้ไหมครับkun ruu mai klap(君は知っている?)
เพียงแค่จ้องตา pieng kee Jong taa
見つめただけで
ใจก็สั่นไหว jai gor san wai
胸が高鳴る
คำที่พูดไป kam thee phuut pay
告げた言葉は
ใจบังคับมา jai bang khap maa
心が強いたんだ
*อยากให้คุณ ได้รู้ไว้ yaak hai khun dai ruu wai
君に知っておいて欲しい
ว่าข้อความที่ส่งไป waa koo kwam thee sang pai
送ったメッセージ
กลั่นมาจากใจ glan maa jaak jai
心から選び抜いたものなんだ
ฝากไปตามสายลม faak pai taam saay lom
風に託して *
**คุณจะรู้บ้างไหม khun ja ruu bang mai
君は知っているかい?
คืนนี้ผมนอนไม่หลับ khuen nii phom noon mai lap
今夜、俺が眠れないのを
คุณจะรู้ไหมครับ khun ja ruu mai krap
君は知っているかい?
หน้าคุณลอยอยู่เต็มฟ้า naa khun looy yuu tem faa
君の顔が空いっぱい浮かんでいるのを
อยากให้คุณโทรมา yaak hai khun thoo maa
君に電話してもらいたい
ราตรีสวัสดิ์ raatriisawat
おやすみなさいと
พูดชัดๆสักคำว่ารัก phuut chat chat sak kam waa rak
愛しているとはっきり一言だけ言って欲しい
แค่นี้คงไม่ลำบาก kee nee khong mai lambaak
それっぽっち 難しくないだろう
เกินไป ใช่ไหมคุณ kean pai chai mai khun
そうじゃないかい?
**
ดาวก็สวยดี daaw gor sway dee
星が綺麗で
ลมก็พัดเย็น lom gor phat yen
風が涼しく
หญ้าที่ไหวเอน yaa thee wai en
草が揺れている
เป็นเช่นทุกวัน pen chen tuk wan
いつものように
* repeat
** repeat
3.คอนฟิวส์ซะ confused sa
เป็นไงเป็นกัน pen gai pen kan
どうなろうと構わない
วันนี้ต้องตัดสินใจ wannee thong tat sin jai
今日決心しないといけない
ปล่อยเอาไว้คงไม่ไหว ploy ao wai kong mai wai
放っておくわけにはいかない
มันจะเรื้อรัง man ja ruarang
慢性的に
ทนมาแรมปี thon maa reem pii
長い間耐えている
ถามทีไรเธอบอกยัง thaam thee rai tar book yang
尋ねる度にいまだに君は
ปล่อยให้เรามีความหวัง ploy hai rao yang mee kwamwang
僕らに希望を持ち続けるままにするよう言う
โอ๊ยทำได้ไง ooi tam dai gai
おい、どうしてそんなことができるんだ?
*เธอจับปลาสองมือ tar jap plaa soong muu
君は二股で
แล้วจะถือยังไงหมด leeo ja thue yang gai mot
それでどうして信じられるというんだ?
ใจคงคด คด คด jai kong khod khod khod
ยังกับถนนสุขุมวิท yang gap tanon sukumvit
จะเป็นเขาหรือว่าฉัน ja pen kao ruu waa Chan
เธอก็ฟันธงไปเลย tar gor fan thong pai luey
ถามถึงเขาแล้วทำเฉย thaam thung kao leeo tam choey
เธอไม่เคยตอบ tar mai kui toop
จะอยู่กับเขาก็เอานะ ja yuu gap kao gor ao na
ถ้าจะมาก็ซอยเดิม thaa ja maa gor sooy daem
อยากให้เธอคอนเฟิร์ม yaak hai tar confuse
ใครที่เธอชอบ Krai ther tar choob
ไม่ใช่อะไรอะไร Mai chai arai arai
ก็ปล่อยเอาไว้เอาไว้ gor ploy ao wai ao wai
ให้ คอนฟิวซ์ ซะ hai confuse sa
ยูบีซีก็เปิดดูทั้งวัน UBC gor phart duu tang wan
แต่ยังไงก็ไม่มัน dee yang gai gor mai man
เพราะคิดถึงเธอ pro kit tung thar
ไม่อยากไปไหน mai yaak pai nai
จะเป็นใครไม่อยากเจอ ja pen krai mai yaak jaa
แค่อยากให้เธอเธอเธอ kee yaak hai thar thar thar
รีบตัดสินใจ rap tat sin jai
*repeat 2times
4.รับ (แฟนเธอ) ไม่ได้ Rap(feen ter)mai dai
ไม่อยากจะทำอะไร. .เมื่อได้ข่าวมา Mai yaak ja tam arai mua dai kaat maa
何もしたくない、、ある知らせを得たために
เรื่องก็คือว่า..เธอกับคนนั้น. . Ruang gor kuu waa thar gap kon nan
それは君とあいつのこと
ลือกันทั้งซอย..ว่าดูดีกว่าฉัน
luu gan thang sooy waa duu dee kwaa Chan
街中の噂、、俺よりよく見える
เค้าว่าเข้ากัน..กับเธอมากกว่า. .
Kao waa kao gan gap thar maak kwaa
あいつはもっと君に似合っている
*มันรับไม่ได้เมื่อรู้อย่างนั้น
man rap mai dai mua ruu yang nan
それを知っても受け入れられない
เพราะฉันเคยเป็นคนพิเศษ pro Chan kui pen kon piiseet
それはかつて君にとって俺が特別な人間だったから
ไม่รักก็จะเฉด.. mai rap gor ja
ched
หัวกันเลยได้. .อย่างไร?. . Hua kan ley dai yang rai
โอ๊ย. . . . Ooy
**ฉันคงต้องขาดใจ.
.หากเธอจะเดินจากไป Chan kong thong kao jai haak thar ja daen jaak pai
กับใครคนนั้น.
.ที่ฉันไม่ชอบขี้หน้า gap krai kon nan thee Chan mai choop khiinaa
ฉันคงต้องขาดใจ..ถ้าเห็นเธอเต็มสองตา Chan
kong thong kaat jai thaa hen thar tem song taa
ตอนที่เดินเข้ามา..บอกฉัน. .
Tong thee daen kao maa book Chan
ว่านั่นคือแฟนเธอ. .( โอ้. .เย้. .) waa nan kuu feen thar (oh yeah)
คิดไว้อยู่แล้ว..กลิ่นไม่ค่อยดี
kit wai yuu leeo grin mai koy dee
ฉันคงไม่มี..มีค่ามากพอ chan kon
mai mee mii kaa maak poo
เธอพูดลับหลัง..ฟังแล้วใจมันท้อ.
. thar phuut lap lang fan leeo jai man too
ก็ฉันไม่ดีพอ..ก็น่าจะพูดตรง gor
chan ma dee poo gor naa ja phuut trong
*
,** repeat
***ฉันคงต้องขาดใจ.
.หากเธอจะเดินจากไป chan kong tong kaat jai haak thar ja dean jaak pai
กับใครคนนั้น.
.ที่ฉันไม่ชอบขี้หน้า gap krai kon nan thee chan mai choop kii naa
ฉันคงต้องขาดใจ..ถ้าเห็นเธอเต็มสองตา chan
kong tong kaat hai thaa hen thar tem soong taa
ตอนที่เดินเข้ามา..บอกฉัน. . . .
.Oh. .Oh. .Oh.. toon thee dean kao maa book chan ,,oh,oh,oh
***repeat
ว่านั่นคือแฟนเธอ waa nan kuu
feen thar
5. นานเท่าไหน่ก็รอnaan tao rai go roo
เมื่อไรเธอจะกลับมา mua rai thar ja klap maa
君はいつ帰ってくるだろう
เมื่อไรหนาฉันจะได้เจอ mua rai naa chan ja dai jar
僕はいつ君に会えるだろうか
รอคอยเพียงแต่เธอกลับมาหาฉันอีกสักที roo kooy pieng dee thar klap maa haa chan iik sak thee
僕の元へ再び帰ってくる君のことだけを待っている
เธอก็รู้ดีเต็มอก thar gor ruu dee tem ok
君もよくわかっているはず
ว่ามันเหงาสักเท่าไร waa man gao sak tao rai
どれほど寂しかったか
เมื่อตอนเธอจากไป mua toon thar jaak pai
君が去って行ってしまった時
ไกลจริงหนอ glai jing noo
とても遠くに
*เธอสั่งให้รอฉันก็รอ thar san hai roo chan gor roo
君が待っていてと言ったから僕は待つ
อย่างมีจุดหมาย yaang mee jut maay
目標があるように
และไม่มีใครทำให้ใจเธอเปลี่ยนไปแน่นอน le mai mee krai tam hai jai thar plien mai nee noon
そして絶対君の心を変える人はいないと言うように
ถึงจะเหน็บหนาว tung ja niepnaau
だからどれほど孤独で
เหงาเพียงใด gao pieng dai
寂しくても
ไม่ทำให้เธอใจอ่อน mai tam hai thar jai oon
君を弱気にさせない
ถึงแดดลมร้อน tung deed lom roon
どれほど辛くても
ขอเพียงเธอรักกัน koo pieng thar rak kan
どうか愛し合わせてもらえるなら
นานเท่าไรก็รอ naan tao rai gor roo
どれほど長くかかっても待ち続ける*
รูปเธอตั้งอยู่หัวนอน ruup thar tang yuu hua noon
君の写真を枕元に置いて
และใต้หมอนก็มีอีกหนึ่งใบ le tai moon gor mee iik nung bai
枕の下にはもう一つの枕がある
หน้าห้องน้ำนั้นไง naa hoong nam nan gai
バスルームの前じゃないか
ถ่ายคู่ฉันเมื่อวันเลี้ยงส่งเธอ thaay kuu chan mua wan lieng song thar
君を送り出す日に僕と一緒に写真を撮った
เธอก็รู้ดีเต็มอก thar gor ruu dee tem ok
君はよくわかっているはず
ว่ามันเหงาสักเท่าไร waa man gao sak taorai
どれほど寂しいか
เมื่อตอนเธอจากไป mua toong thar jaak pai
君は去っていった時
ไกลจริงหนอ glai jing nor
遠く遠くに
*repeat
6. สองเป็นหนึ่ง song pen nung
*สองคนสองใจ song kon sng jai
二人の二つの心
สองวัยสองอัน song way song an
二つの年齢
รวมกันเป็นหนึ่ง ruom gan pen nung
あわせてひとつに
(รวมกันเป็นหนึ่ง) (ruom gan pen nung)
あわせてひとつに
*
*repeat
บนเส้นทางเดียวกัน ฝันเดียวกัน bon sen thaang dio gan
同じ道 同じ夢
*repeat
บนเส้นทางเดียวกัน ฝันเดียวกัน bon sen thaang dio gan
同じ道 同じ夢
ยิ้มให้กัน yim hai gan
笑顔を交わし
ร้องเพลงด้วยกัน rong pleng duay gan
一緒に歌う
**รักกันเถิดเรา จะพาใจชื่นบาน rak gan thad rao ja phaa jai chun baan
愛し合おう そうすれば喜びを感じる
ร้องเพลงเถิดเรา จะพาใจสำราญ roung pleng thad rao ja phaa jai samraan
歌を歌おう そうすれば喜びを感じる
**repeat
*repeat
7. ซมซานSom sarn
เกิดมาไม่เคยเจอ ใครเหมือนเธอ gard maa mai kuy jaa krai muan thar
生まれてきて君みたいな人に逢ったことはない
หลับฝันละเมอ ภาพเธอคอยหลอนทุกคืน lap fan la maer phaap thar kooy long tuk kuen
毎夜君の姿を夢想する
หลับลงคราใด อยากนอนไม่ยอมตื่น lap long kraadai yaak noom mai yoon tuen
眠りに落ちたら眠り続けて目覚めたくない
ก็ทุกค่ำคืน เจอเธอที่ปลายฟ้าไกล gor tuk kam kuen jar thar thee plaay faa klai
毎夜遠い空の果てで君に会えるから
ก็ได้แต่เพ้อ แต่ฝันลมๆ gor dai dee phar dee fan lomlom
夢見るばかり
ก็หลงชื่นชม โดยเธอไม่รู้ตัว gor lang sunkom ddoy thar mai ruu tua
君は気づかないだろうけど恋焦がれているんだ
เจอเธอทีไร จิตใจเต้นรัว jar thar thee rai jidjai ten rua
君に会うたび胸が高鳴る
ฉันกลัวฉันกลัว กลัวเธอไม่สนใจ chan glua chan glua thar mai son jai
僕は怖い 怖いんだ 君が興味がないのが
*อยากเดินเข้าไป บอกว่ารักเธอ yaak daenkao pai book waa rak thar
君に愛していると言いたい
เวลาที่เจอที่เธอส่งยิ้มมา welaa thee jaa thee thar song yim maa
君が笑顔を見せる時
เหมือนดั่งโลกนี้ สดใสขึ้นทันตา muan dang look nee sot sai kun tan taa
この世界が一瞬で輝きだすみたいなんだ
ในช่วงเวลาที่ต้องการใคร naichuang welaa thee tong gaan
誰かが必要になる時*
เข้าใจสักคนkrai kao jai sak kon
わかってくれる人が
* repeat
หากเธอมีใจ ก็บอกกันสักหน่อย haak thar mii jai gor book gan sak noy
もし君も気があるなら そう言ってくれ
อย่าให้ฉันคอย คอยเธออย่างนี้เลย yaahai chan khoy khoy thar yang nee ley
こんなふうに君を待たせないでくれ
ให้คอยนาน ๆ มันซมซานรู้ไหมเอ่ย hai khoy naan naan man somsaan tuu mai ey
長く待たせられるのは やるせないってわかるかい?
ยิ่งเธอทำเฉย ฉันเองจะบ้าตาย ying thar tam chey chan eng ja baa taay
君が素知らぬふりをすれば僕は気が狂いそうになる
*repeat
เข้าใจสักคน kao jai sak kon 誰がわかってくれ
8. สวยไม่เกรงใจใครsuwai mai krieng jai krai
กินอะไรเข้าไป kin araikao pai
何を食べてんだい?
เข้าไปแหละนี่ kao pai la nee
食べてんだ?
เธอทำไมทำไมเป็นอย่างนี้ thar tammai tammai pen yang nee
君はどうしてどうしてそんななんだい?
ดูดีไปหมด duu dee pai mot
完璧だよ
ไม่ว่าจะทำอะไร Mai waa ja tam arai
何をするにも
กินอะไรเข้าไป kin arai kao pai
何を食べてんだい?
เข้าไปแหละนี่ kao pai la nee
食べてんだ?
เธอทำไมทำไมเป็นอย่างนี้ thar tammai tammai pen yang nee
君はどうしてどうしてそんななんだい?
เซ็กซี่ไปหมด sexy pai mot
完璧にセクシー
ไม่ว่าจะมองจากไหน Mai waa ja moong jaak nai
どこから見ても
*สวยไม่เกรงใจใคร sway mai greng jai krai
誰にも遠慮せず綺麗
สวยไม่เกรงใจใคร sway mai greng jai krai
誰にも遠慮せず綺麗
สวยไม่เกรงใจใคร sway mai greng jai krai
誰にも遠慮せず綺麗
เธอสวยไม่เกรงใจใคร thar sway mai greng jai krai
誰にも遠慮せず綺麗
สวยไม่เกรงใจใคร sway mai greng jai krai
誰にも遠慮せず綺麗
สวยไม่เกรงใจใคร sway mai greng jai krai
誰にも遠慮せず綺麗
สวยไม่เกรงใจใคร sway mai greng jai krai
誰にも遠慮せず綺麗
เธอสวยไม่เกรงใจใคร thar sway mai greng jai krai
君は誰にも遠慮せず綺麗*
เรียนอยู่ มอะไร rien yuu ma arai
อะไรแหละจ้ะ arai la ja
คงเป็นดาวเป็นดาวเลยซินะ kong pen daau pen daau ley si na
อยากจะมองจะจะ yaak ja moong ja ja
อยู่อย่างนี้ทุกวัน yuu yang nee tuk wan
เรียนอยู่ มอะไร rien yuu ma arai
อะไรแหละจ้ะ arai la ja
คงเป็นดาวเป็นดาวเลยซินะ kong pen daau pen daau ley si na
หากว่าเธอไม่ว่า haak waa thar Mai waa
งั้นเรามาเป็นกิ๊กกัน gan rao maa pen kik kan
*repeat
BIRD-SEKコンサート内で歌われた歌
เป็นแฟนคนจนต้องทนหน่อยน้อง pen feen kon jon tong ton nooy noong
可愛いお前さ 貧乏人の恋人なんだば(なら) 辛抱してけろ(しておくれ)
พี่นี้ไม่มีเงินทอง มารองรับความลำบาก phii nii mai mii gan toong maa roong rap kwam lanbaak
このオラさ(僕) 金はねぇぐで(なくて) 辛れぇさ(辛い)ことばっがす(ばかり)
ในแต่ละวัน พี่นั้นต้องทำงานหนัก nai dee lawan phii nan tong tam gaang nak
だげんば(だから)毎日 オラさ すこたま(しこたま=いっぱい)働かんばなんねえで(働かなくてはいけない)
ถ้าไม่มีใจรัก ใครหนอจะร่วมทางได้ thaa mai mii jai rak krai noo ja ruom taang dai
もすも(もしも)愛するお前さ おらなばさ(いなかったら) 誰がオラさと 一緒になってぐれだだよ(くれただろうか)
ปัญหามากมาย พาใจอ่อนล้า panhaa maak maay phaa jai oon laa
でぇそう(大そう)もんでぇー(問題)あらぁでよ(あって) オラさのきもつ(気持ち)は弱るっぱなす(放し)
ทั้งๆ ไม่เจตนา แต่ปัญหาก็มาจนได้ tang tang mai jetnaa dee panhaa go maa jon dai
なんも(何も)そうなりてえでねえんぼ(そうなりたいではないでも) もんでぇー(問題) 勝手にやっでげる(やってくる)
จึงอยากให้น้องช่วยมองด้วยความเห็นใจ jung yaak hai noong chuoi moong duoi kwam hen jai
だげんば(だから) 可愛いお前さに 同情しで見てもらぇてぇだぁよ(もらいたいよ)
อุปสรรคจะมีเท่าใด ขอใจเรายิ้มให้กัน upasaa ja mii tao dai koo jai rao yim hai kan
障害どんだぎあっだでも(どれだけあっても) オラたつ(僕達)の心は 笑れえあっておごうだに(笑いあっていよう)
ลำบากยากเย็น เช้าเย็นขอให้เห็นหน้า lambaak yaak yen chao yen koo hai hen naa
辛さごど(辛いこと)厳すくひでがでも(厳しくひどくても)朝晩 お前さの顔は見せてくんろ(くれ)
เมื่อเจอปัญหา น้องอย่าตัดสายสัมพันธ์ mua jaa panhaa noong yaa tat saay sampan
もんでぇー(問題)に遭うだでも(遭ったとしても)お前さ オラさとのかんげー(関係)はぶつくらんでくんど(切らないでおくれ)
อยู่เป็นแรงใจ เติมไฟให้กันและกัน yuu pen reeng jai derm fai hai kan le kan
元気の源になっで(なって) おたげえ(お互い)力あわすで(あわして)がんばっで いってけろ(頑張って行ってくれ)
เพียงเรามีเราเท่านั้น สร้างฝันให้สมดังใฝ่ pieng rao mii rao tao nan sraang fan hai som tang fai
オラさ達にはオラさ達すかおらんでよ(しかいないので) オラ達の夢叶えるたみ(ため)希望持って いごだばな(行こうな)
*เป็นแฟนคนจนต้องทนหน่อยน้อง pen feen kon jon tong ton nooy noong
貧乏人の恋人なんだば 可愛いお前さ 辛抱してけろ
อย่าแคร์สายตาคนมอง อย่าหมองเมื่อยามแพ้พ่าย yaa care saay yaa kon moong yaa moong mua yaam phee phaay
どんな視線も気にするでねえ(するな)がっだまげだに(勝った負けた)に凹むでねえ(凹むんなよ)
อย่าเพิ่งด่วนลาเมื่อเจอปัญหาใด ๆ yaa pung duon laa mua jar panhaa dai dai
どんな もんでぇー(問題)遭っだどきも(遭った時も)すぐにあきらめるでねえだがよ(ないでいろ)
ยืนเคียงเพื่อคอยยิ้มให้เป็นยาชุบใจคนจน yun kieng phur kooy yim hai pen yaa chup jai kon jon
いづも(いつも)そばで笑ってくんろ オラさ 貧乏人の 活力剤になってけろ(なってくれ)
*repeat